| |
El Protocolo de Hebrón en el contexto del proceso de paz
Enero 15, 1997
La conclusión exitosa de las negociaciones que condujeron a la
firma del Protocolo de Hebrón, de nuevo pone en manifiesto el
compromiso de Israel respecto al proceso de paz del Medio Oriente y el
Acuerdo Interino. El logro de este acuerdo da testimonio del avance del
proceso de paz. Todos aquellos que apoyan realmente la paz en el Medio
Oriente son exhortados a dar muestras de paciencia y fe, especialmente
durante los momentos de crisis en el proceso, y a brindar su apoyo pleno
a las dos partes en su intento de solucionar los temas pendientes, en un
espíritu de diálogo y respeto mutuo.
El Acuerdo Interino, firmado en septiembre de 1995, contiene una
sección separada, titulada "Lineamientos para Hebrón"
(Anexo de Seguridad 1, Artículo VII), que delimita dos
áreas en Hebrón: H-1, donde todas las responsabilidades
serán transferidas a los palestinos; y H-2, donde las
responsabilidades de seguridad permanecerán a cargo de Israel,
mientras que los palestinos mantendrán las responsabilidades
municipales y civiles en toda la ciudad. Cuando fue redactada
originalmente, esta sección fue formulada de manera general,
quedando clara la necesidad de futuras especificaciones antes de efectuar
el redespliegue.
Debe señalarse que Israel debía haber llevado a cabo el
redespliegue en Hebrón el 28 de marzo de 1996. Sin embargo, la
fecha fijada para el redespliegue fue aplazada por el gobierno. El
contexto de este aplazamiento merece ser recordado. En febrero y marzo de
este año Israel fue objeto de una ola de ataques terroristas que
dejó sesenta y tres (63) israelíes muertos y cientos de
heridos. El gobierno de Israel adujo que el Consejo Palestino no
había hecho lo máximo para desbandar las redes terroristas
de HAMAS y el Jihad Islámico. Estas preocupaciones tuvieron
importantes repercusiones en el redespliegue de las FDI en Hebrón,
debido a la compleja naturaleza de la ciudad.
Una de las principales causas del aplazamiento en las negociaciones
fue la notoria violación de la Declaración de Principios y el
Acuerdo Palestino por parte de elementos de la Policía Palestina,
que abrieron fuego, sin previa provocación, contra unidades de las
FDI y la Policía de Fronteras, así como contra civiles
israelíes. Los trágicos eventos del pasado septiembre no
sólo afectaron las negociaciones sino que hicieron evidente la
necesidad de formular cuidadosamente un acuerdo que incremente la
seguridad en Hebrón y minimice el conflicto, la incitación
y la violencia.
El Acuerdo Interino reconoce la presencia de residentes
israelíes en Hebrón y por lo tanto era necesario acordar
las modalidades para salvaguardar su seguridad. El gobierno de Israel, en
el trascurso de los meses que duraron las negociaciones, mantuvo su
posición de que la seguridad de los residentes israelíes de
Hebrón es su principal preocupación. Este acuerdo toma en
consideración las circunstancias especiales que existen en
Hebrón, agregando los ajustes necesarios y acordados mutuamente,
sin desviarse de las disposiciones del Acuerdo Interino.
Todas las etapas de la implementación del Acuerdo Interino,
incluyendo los arreglos en Hebrón, deben basarse en la
reciprocidad. Israel hará un esfuerzo supremo para asegurar que el
acuerdo sea implementado y cumplido, y espera que los palestinos
inviertan esfuerzos similares.
Los siguientes puntos, incluidos en el protocolo, merecen ser
mencionados:
- El redespliegue de las fuerzas israelíes en Hebrón se
llevará a cabo, a más tardar, diez días
después de la firma del acuerdo.
- Luego del redespliegue en Hebrón sólo unos 50.000
palestinos (2% de la población palestina total de 2.300.000 en la
Margen Occidental y Gaza) permanecerán bajo jurisdicción de
las fuerzas de seguridad israelíes. En su mayoría son
habitantes de las aldeas rurales esparcidas dentro del Area "C".
- a) El protocolo hace énfasis en las medidas de seguridad
conjuntas para salvaguardar el órden público y la
seguridad, al tiempo que garantiza la responsabilidad
israelí por la seguridad de los habitantes judíos
que residen en el área "H-2". Los acuerdos incluyen dos
patrullas conjuntas, tres (3) Unidades Móviles Conjuntas
(UMC), cuatro (4) Equipos de Respuesta Rápida (ERR) de
intervención inmediata y un Centro Conjunto de
Coordinación. Los componentes palestinos e
israelíes de las UMC estarán equipados con armas
equivalentes (la policía palestina portará pistolas
ametralladoras y las fuerzas israelíes estarán
armadas con carabinas M-16.)
b) Los puntos principales del protocolo tienen la
intención de minimizar el conflicto entre ambas partes y
generar la cooperación y la confianza mutua entre las
fuerzas de seguridad israelíes y palestinas.
c) El protocolo declara explícitamente que las mismas
directivas del Acuerdo Interino serán aplicadas
especificamente a Hebrón. Por ejemplo:
"Israel seguirá... siendo responsable por la seguridad
general de los israelíes y los asentamientos, con el
propósito de salvaguardar la seguridad interna y el
orden público, y tendrá todos los poderes para
tomar las medidas necesarias a fin de cumplir con esta
responsabilidad." (Artículo XII [1])
d) En H-1, zona bajo responsabilidad palestina, así como
en las áreas adyacentes a H-2, serán establecidas
un número de áreas de "no fricción". Los
palestinos estarán obligados a impedir la entrada de
manifestantes, incitadores e individuos armados a estas
áreas, cuyo nombre oficial es "Areas Adyacentes Acordadas"
(AAA).
e) El protocolo hace énfasis en las actividades conjuntas
de seguridad en las áreas de H-1 que dominan
topográficamente la ciudad. Dos UMC, así como
tropas israelíes y policías palestinos,
patrullarán las colinas que dominan la ciudad.
- Las estaciones de la policía palestina contarán con
hasta 400 agentes, equipados con 20 vehículos y armados con 200
pistolas y 100 rifles para proteger las estaciones de policía.
- La policía palestina garantizará la revisación
del pasado judicial de todos los policías palestinos a fin de
verificar que sean apropiados para el cargo, antes de ser emplazados en
Hebrón.
- Lugares Santos: la policía palestina será responsable
por la seguridad en cuatro (4) lugares santos judíos (excluyendo
la Tumba de los Patriarcas). La libertad de acceso a los lugares santos
será garantizada para todos los creyentes y visitantes.
- Ambas partes hacen hincapié en su compromiso de salvaguardar
la vida diaria normal de la ciudad e impedir provocaciones o discordias.
(Con ese fin se tomarán medidas para reabrir el mercado de los
mayoristas y permitir gradualmente el tráfico vehicular en la
calle Shuhada.)
Cabe mencionar que la cooperación y la acción conjunta
de las fuerzas israelíes y palestinas durante el atentado a bala
contra civiles palestinos, el 1 de enero de 1997, demostraron, incluso
antes de que se firme el acuerdo, la importancia de la
coordinación entre ambas partes. Los estrechos vínculos y
los contactos regulares entre ambas fuerzas de seguridad contribuyeron a
minimizar la gravedad de la tragedia. La continuación de este tipo
de esfuerzos, junto con una mayor confianza mutua, garantizarán
una rutina diaria segura para todos los habitantes de la ciudad luego de
la firma del acuerdo.
- Ambas partes reafirman su compromiso respecto a la integridad de
Hebrón. La repartición de responsabilidades en
Hebrón no significa la división de la ciudad.
- Los servicios municipales serán proporcionados de manera
ordenada, al mismo nivel de calidad y gastos para todos los habitantes de
la ciudad.
- TIPH: Seguirá habiendo una presencia internacional temporal
en la ciudad. El 8 de enero de 1997, ambas partes pidieron a Noruega que
extienda la estadía de su contingente en la ciudad, y que cinco
países adicionales participen en la presencia expandida a ser
establecida luego del redespliegue. Tanto Israel como los palestinos
acordaron la expansión de la fuerza de observadores a 180 hombres,
cuya misión será:
a) proporcionar una sensación de seguridad para los
habitantes de Hebrón;
b) asistir en la creación de estabilidad y un medio
ambiente apropiado para el beneficio y la prosperidad de los
residentes palestinos;
c) ayudar en la implementación de proyectos auspiciados
por los países donantes; y
d) observar e informar.
El actual acuerdo no es un "ente aislado" y debe ser considerado
dentro del contexto del proceso de paz del Medio Oriente. El protocolo
viene acompañado de una "Nota Oficial" en la que ambas partes
reafirman sus compromisos con el "proceso de paz de Oslo" y, en base
recíproca, llevarán a efecto medias para la
implementación del Acuerdo Interino.
Israel reafirmó sus compromisos respecto a las siguientes medidas
y principios de acuerdo con el Acuerdo Interino:
- La primera fase de los redespliegues posteriores será
realizada durante la primera semana de marzo.
- Los temas referentes a la liberación de prisioneros
serán tratados de acuerdo con las estipulaciones y procedimientos
del Acuerdo Interino, incluyendo el Anexo VII.
- Las negociaciones sobre los siguientes temas pendientes
serán reanudadas inmediatamente y conducidas paralelamente:
- Paso seguro
- Aeropuerto de Gaza
- Puerto de Gaza
- Cruces
- Temas económicos, financieros, civiles y de
seguridad
- El programa "Pueblo a Pueblo".
- Las negociaciones sobre el status permanente serán
reanudadas a más tardar dos meses después de la
implementación del Protocolo de Hebrón.
La parte palestina refirmó sus compromisos respecto a las
siguientes medidas y principios de acuerdo con el Acuerdo Interino:
- Completar el proceso de revisación de la Carta
Constitucional Palestina.
- Combatir el terrorismo y prevenir la violencia, a saber:
- Fortalecer la cooperación en el área de la
seguridad
- Impedir la incitación y la propaganda hostil, como lo
estipula el Artículo XXII del Acuerdo Interino
- Combatir sistemática y efectivamente las organizaciones
terroristas y su infraestructura
- Aprehensión, procesamiento y castigo de terroristas
- Los pedidos de transferencia de sospechosos y acusados
recibirán respuesta, de acuerdo con el Artículo II(7)(f)
del Anexo IV del Acuerdo Interino
- Confiscación de armas ilegales
- El tamaño de la policía palestina será acorde
al Acuerdo Interino.
- Las actividades gubernamentales palestinas, y la ubicación
de las oficinas gubernamentales palestinas, se adherirán a las
estipulaciones del Acuerdo Interino.
Luego de la conclusión de las negociaciones sobre
Hebrón, ambas partes deberán continuar el diálogo.
Israel considera la paz como un interés vital para todas las
partes y por lo tanto todos deben obrar diligentemente para lograr los
resultados deseados. El proceso será largo, árduo y con
muchos altibajos; no obstante ello, estas negociaciones han demostrado
que los intereses vitales, combinados con la buena voluntad de todos los
afectados, son conducentes al progreso. Un corolario derivado de esta
experiencia es que cuando la buena fe y el apoyo son reemplazados por
críticas y amenazas veladas, el progreso por fuerza se estanca. A
fin de garantizar la continuación de las negociaciones de manera
productiva, es deseable el establecimiento de un código de
conducta que reafirme el compromiso de ambas partes con las negociaciones
y detalle la manera en que éstas serán conducidas.
Las negociaciones con los palestinos, por importantes que sean,
no pueden ser extraidas de su contexto regional y ambiente social.
Los contratos de "pueblo a pueblo", que son una parte integral del
Acuerdo Interino y tienen el objetivo de crear el respeto mutuo y
construir puentes entre Israel y los palestinos, tienen una importancia
especial. El progreso en la esfera multilateral también es
esencial para el fortalecimiento contínuo del proceso de paz. Las
negociaciones multilaterales, especialmente en las áreas de la
economía, el medio ambiente y los recursos hídricos,
conllevan la promesa de la solución de los temas que afectan a
todos los habitantes del Medio Oriente.
|
|