LogoAlt
 
MFAES     1990_1999     1998     Nov     Lineamientos del Gobierno de Israel

Lineamientos del Gobierno de Israel

2 nov 1998
 
  Lineamientos del Gobierno de Israel
Junio 1996

(Comunicado de la Oficina del Primer Ministro)

El gobierno presentado ante la Kneset obrará en base a la siguiente premisa: el derecho del pueblo judío a la Tierra de Israel es eterno e indisputable, el Estado de Israel es el estado del pueblo judío, cuyo gobierno democrático garantiza la igualdad para todos sus ciudadanos y cuyo objetivo principal es la reunión e integración del pueblo judío.

El esfuerzo por la unidad nacional, la justicia social y la libertad personal, así como la búsqueda de una paz genuina con todos nuestros vecinos, salvaguardando al mismo tiempo la seguridad nacional y personal, serán las bases de las políticas del gobierno.

El gobierno trabajará para lograr los siguientes objetivos:

  1. Lograr la paz con todos nuestros vecinos, salvaguardando la seguridad nacional y personal.

  2. Reforzar el status de Jerusalem como la capital eterna del pueblo judío.

  3. Incrementar la inmigración a Israel e integrar a los nuevos inmigrantes en todos los aspectos de la vida diaria.

  4. Crear las condiciones para una economía libre y pujante, con bienestar social.

  5. Reforzar, ampliar y desarrollar el asentamiento en Israel.

  6. Promover valores del Estado de Israel en su calidad de estado judío y democrático, así como mantener un equilibrio apropiado entre la voluntad de la mayoría y los derechos del individuo y las minorías.

  7. Fomentar la educación y el fortalecimiento de los vínculos con la heredad judía y la realización del sionismo.



I. PAZ, SEGURIDAD Y RELACIONES EXTERIORES


  1. El gobierno de Israel obrará para ampliar el círculo de la paz con todos sus vecinos, para el bien de los ciudadanos de Israel y todos los habitantes de la región, salvaguardando al mismo tiempo los intereses vitales de Israel.

  2. El gobierno reforzará y desarrollará sus relaciones de paz con Egipto y Jordania.

  3. El gobierno de Israel conducirá negociaciones con Siria sin condiciones previas.

  4. El gobierno obrará para elevar el nivel de las relaciones con otros países árabes que tienen conexiones con Israel: Qatar, Omán, Marruecos, Túnez y Mauritania, y se esforzará para lograr el reconocimiento mutuo y la cooperación con los países árabes que no tienen relaciones diplomáticas con Israel.

  5. El gobierno de Israel usará todos los medios a su disposición para traer de vuelta a casa a los prisioneros de guerra y los desaparecidos en acción y todos los que trabajaron a nombre de la seguridad del estado, e insistirá en este punto durante las negociaciones con todas las partes relevantes.

  6. El gobierno negociará con la Autoridad Palestina con la intención de lograr un acuerdo permanente, a condición de que los palestinos cumplan a cabalidad sus compromisos.

  7. El gobierno de Israel propondrá a los palestinos un acuerdo según el cual podrán conducir sus vidas libremente dentro del marco del autogobierno. El gobierno se opondrá al establecimiento de un estado palestino o cualquier otra soberanía extranjera al oeste del río Jordán, y se opondrá al "derecho de retorno" de las poblaciones árabes a cualquier parte de la Tierra de Israel al oeste del río Jordán.

  8. En cualquier acuerdo político, Israel insistirá en garantizar la existencia y la seguridad de los asentamientos judíos y su afinidad con el Estado de Israel. El gobierno de Israel seguirá siendo completamente responsable por los asentamientos judíos y sus residentes.

  9. El gobierno considera las Alturas del Golán como esencial para la seguridad del estado y sus recursos hídricos. La retención de la soberanía israelí en el Golán será la base de un acuerdo con Siria.

  10. El Estado de Israel seguirá fortaleciendo las Fuerzas de Defensa de Israel y otras fuerzas de seguridad para detener a los enemigos potenciales, impedir la guerra y defender al estado y sus ciudadanos.

  11. El gobierno ejercerá su derecho a usar las FDI y las fuerzas de seguridad a fin de actuar contra la amenaza del terrorismo en todas partes, para garantizar el bienestar de los residentes del país y el pueblo judío.

  12. El gobierno obrará para neutralizar la amenaza contra la frontera norte y garantizar el desarrollo económico de los residentes del norte.

  13. La política de privatización del gobierno tendrá en cuenta la naturaleza esencial de las industrias militares en la seguridad del país.

  14. El gobierno fomentará las relaciones exteriores de Israel para garantizar su seguridad y promover la paz, en pos del objetivo del crecimiento económico y el enriquecimiento cultural.

  15. El gobierno fomentará sus cálidas y especiales relaciones que mantiene con Estados Unidos, en base al compromiso de ambos con los valores de la libertad, la justicia, la democracia y sus intereses comunes.

  16. El gobierno obrará para fortalecer sus relaciones con Rusia y otros estados de la CEI, teniendo en mente el status de Rusia en la comunidad internacional y los intereses que Israel comparte con esos países.

  17. El gobierno de Israel continuará esforzándose para que Israel sea aceptado como miembro asociado de la Unión Europea y obrará para fortalecer sus vínculos con Europa.

  18. El gobierno fortalecerá sus relaciones en todas las esferas con los países de Asia Oriental, especialmente los lazos económicos con el mercado de rápido crecimiento de la región.

  19. El gobierno se esforzará para desarrollar as relaciones con todos los países que deseen la paz e incrementará la participación israelí en las organizaciones internacionales.

  20. El gobierno tomará la iniciativa y cooperará en los esfuerzos internacionales contra las organizaciones terroristas y los países que albergan y asisten a tales organizaciones.

  21. El gobierno obrará con determinación contra cualquier manifestación de antisemitismo en todo el mundo, y obrará para mejorar los lazos yla mutua responsabilidad entre Israel y las comunidades judías en la Diáspora.



II. JERUSALEM


  1. Jerusalem, la capital de Israel, es una sola ciudad, entera e indivisa, y permanecerá por siempre bajo soberanía israelí.

  2. Será garantizada la libertad de culto y acceso a los lugares santos para los miembros de todas las religiones.

  3. El gobierno impedirá cualquier intento de socavar la unidad de Jerusalem e impedirá cualquier acción que contravenga la soberanía exclusiva de Israel sobre la ciudad.

  4. El gobierno de Israel, a través de sus ministerios y por medio de la Municipalidad de Jerusalem, asignará recursos especiales para adelantar la construcción, mejorar los servicios municipales para judíos, árabes y otros residentes, y reforzar el status social y económico de área del Gran Jerusalem.



III. RELIGION Y ESTADO


  1. El gobierno obrará para acercar a religiosos y seculares a través de la comprensión y el respeto mutuos. El gobierno mantendrá el status quo en cuestiones religiosas. En los casos en que se aclare que el status quo ha sido infringido, el gobierno considerará medidas para revertir el cambio, incluyendo la introducción de legislación.

  2. La Ley de Conversiones será cambiada para que las conversiones al judaísmo en Israel sean reconocidas sólo si son aprobadas por el rabinato principal.

  3. El gobierno fomentará la investigación sobre la historia de la Tierra de Israel y el pueblo judío, incluyendo las excavaciones arqueológicas, al tiempo que se preserva la dignidad de los muertos.

  4. El gobierno efectuará medidas especiales de rezos para los judíos en los lugares santos, de acuerdo a los preceptos de la ley religiosa.



IV. INMIGRACION Y ABSORCION


  1. En reconocimiento del destino común y la lucha conjunta por la existencia del pueblo judío, y con el fin de lograr el objetivo común del Estado de Israel, a saber, la reunión del pueblo judío en su patria, el gobierno obrará con determinación para aumentar la inmigración de todos los países, rescatar los judíos perseguidos y crear condiciones sociales y económicas para la integración de los inmigrantes.

  2. El gobierno dará máxima prioridad a la inmigración y la absorción, de acuerdo a su creencia en que la acción efectiva de su parte convertirá a Israel en un centro que atraerá a inmigrantes tanto de países prósperos y como de desaventajados. El gobierno iniciará un programa estratégico a largo plazo para sondear el potencial de inmigración de varios países, estimado en un millón de inmigrantes en la próxima década.

  3. El gobierno trabajará para salvar las diferencias entre los nuevos inmigrantes y los residentes establecidos y creará condiciones para facilitar su plena integración en la sociedad israelí. El gobierno usará la información, la educación y la ley a fin de prevenir que grupos o individuos inmigrantes sean calumniados y difamados en base a su origen, y hará frente a las manifestaciones de discriminación o maltrato de inmigrantes por parte de la burocracia gubernamental.

  4. El gobierno introducirá legislaciones para garantizar los derechos de los inmigrantes.

  5. El gobierno obrará para traer a Israel a los etíopes que deseen inmigrar y sean elegibles por ley o decisiones del gobierno.



V. ECONOMIA Y POLITICAS SOCIALES


Va. Economía

  1. A fin de detener el peligroso aumento contínuo del déficit presupuestario del estado, el gobierno tomará medidas para reducir el déficit, no por medio de aumentos de impuestos sino de recortes de gastos y políticas presupuestarias estrictas. A fin de aumentar las recaudaciones, el gobierno expandirá sustancialmente la privatización, incluyendo la venta de tierras, al tiempo que reducirá el involucramiento del gobierno en la economía.

  2. El gobierno obrará para establecer condiciones conducentes a la estabilidad económica y el crecimiento duradero, el control de la inflación y reformas estructurales contínuas.

  3. El gobierno pondrá fin a las actuales políticas que han creado un déficit peligroso en la balanza comercial y la balanza de pagos, y tomará los pasos necesarios para reducirlo.

  4. La economía israelí es pequeña y depende del comercio exterior. Su desarrollo exitoso está condicionado a la especialización en sectores en los que tiene una relativa ventaja y que le permite producir y exportar productos y servicios de alta calidad a precios competitivos. Esto hace necesaria la exposición a mercados mundiales y la cancelación de limitaciones y tarifas a fin de reforzar la capacidad de competición de la economía.

  5. El gobierno fortalecerá las políticas de exposición y liberalización de los mercados de capital y financieros, así como en el mercado laboral.

  6. El gobierno combatirá la inflación reduciendo los gastos del gobierno y el presupuesto estatal, estableciendo condiciones para aumentar la productividad y aplicando políticas monetarias apropiadas.

  7. El gobierno implementará las políticas de privatización y transferirá su control en empresas comerciales, incluyendo autoridades estatutarias y los bancos, al público y el sector privado.

  8. El gobierno alentará la competencia en la economía con el fin de permitir que los consumidores puedan comprar una variedad de productos y servicios a precios competitivos, fijados por el mercado libre en vez de la intervención del gobierno o partidos políticos.

  9. Para fomentar el crecimiento económico, el gobierno obrará para crear condiciones para el desarrollo de empresas pequeñas y medianas.

  10. El gobierno se esforzará para restaurar la fe en el mercado de capitales y alentará el ahorro.

  11. El gobierno fortalecerá las estructuras gubernamentales y reducirá la burocracia.


Vb. Bienestar social

  1. El desarrollo de la economía y el crecimiento facilitarán la construcción de una sociedad fuerte, la distribución justa de la carga impositiva, la creación de nuevos empleos y el aumento en la ayuda a los desaventajados. El gobierno obrará vigorosamente para reducir la pobreza a través de la educación, el empleo y la renovación social.

  2. El gobierno trabajará para que haya justicia social e igualdad de oportunidades para todos, reconociendo al mismo tiempo el derecho de cada individuo a la dignidad y la calidad de la vida. El gobierno se esforzará para crear una sociedad fuerte en Israel, manteniendo el equilibrio y alentando la empresa privada y la acción del gobierno.

  3. El gobierno dará máxima prioridad a la creación de un programa para solucionar los problemas de vivienda de las parejas jóvenes y las familias grandes, a fin de permitirles comprar apartamentos a precios razonables. El gobierno también trabajará para construir apartamentos de alquiler para parejas jóvenes y familias grandes de acuerdo a criterios establecidos por el gobierno.

  4. El gobierno examinará la disposición de los servicios de salud de Israel y la manera en que ha sido implementada la Ley del Seguro Nacional de Salud, así como sus derivaciones. El gobierno introducirá, por medio de legislaciones, cambios y adiciones a fin de mejorar los servicios de salud de Israel.

  5. El gobierno de Israel promoverá de manera significativa el bienestar social y la calidad de la vida de los poblados en desarrollo, y duplicará los esfuerzos para rehabilitar los barrios desaventajados.

  6. El gobierno mejorará el bienestar del individuo, se esforzará por el empleo pleno y garantizará las condiciones básicas de vida para todos sus ciudadanos.

  7. El gobierno reconoce que debe darse prioridad a los ancianos y reconoce su obligación de mejorar la calidad de la vida de los ancianos que están privados en el área de la vivienda, los cuidados de enfermeras y el otorgamiento de beneficios y asistencia de acuerdo a criterios a ser determinados.

  8. El gobierno trabajará para establecer seguros de pensión en base actuarial estable, que faciliten los pagos de pensión al nivel requerido para mantener un nivel de vida aceptable.

  9. El gobierno implementará programas de asistencia para los minusválidos con la meta de darles condiciones de vida aceptables y promover su rehabilitación e integración en la sociedad.

  10. El gobierno obrará para ayudar a los soldados liberados en las esferas de la educación superior, el empleo y la vivienda.

  11. El gobierno combatirá sin tregua la plaga de las drogas. Considera esta lucha como una misión nacional de enorme importancia, y asignará los recursos necesarios para este fin.


Vc. La lucha contra los accidentes de tráfico

El costo humano, social y económico de los accidentes de tráfico en Israel es relativamente mucho más grande que en otros países desarrollados. Contribuye a ésto el factor humano, infraestructuras deficientes, la ausencia de transporte masivo complementario urbano e inter-urbano, legislación deficiente y la aplicación parcial de las leyes existentes. El gobierno dedicará especial atención a este tema y asignará todos los recursos requeridos para reducir el número de accidentes.


Vd. Infraestructuras

  1. El gobierno dará comienzo proyectos con fondos públicos y privados para invertir en infraestructuras físicas y humanas en las esferas del transporte, la energía y las comunicaciones, la educación, la investigación y el desarrollo, con el objetivo de crear en Israel los medios necesarios para que la economía israelí se una a las de los países desarrollados del mundo.

  2. El gobierno obrará para la construcción gradual de una avanzada y extensa infraestructura entre un número de puntos focales en todo el país, y dará comienzo a la unificación de las redes de comunicaciones entre computadoras, operadas actualmente por firmas comerciales, universidades y entes públicos. El servicio nacional de comunicaciones entre computadoras está conectado a sitios internacionales en extensas y rápidas líneas de comunicaciones.

  3. El gobierno desarrollará bases de datos gubernamentales y alentará el establecimiento de bases de datos privadas, que juntas constituirán una infraestructura nacional de información, abierta al público a través de computadoras.


Ve. El medio ambiente

    El gobierno de Israel dará alta prioridad a los temas relacionados al medio ambiente y obrará para elevar la conciencia pública respecto a la preservación del ambiente como parte integral de la lucha para preservar el país y con el deseo de construir en una sociedad próspera y con valores saludables.

  1. El gobierno de Israel dará prioridad a la preservación de los recursos naturales del país: agua, aire, tierra, flora y fauna. El gobierno introducirá legislaciones ambientales básicas, reemplazando y agregando a las regulaciones actuales.

  2. El gobierno dará alta prioridad a los proyectos de reciclaje de desperdicios y al establecimiento de plantas de purificación de aguas negras.

  3. Los ministerios del gobierno se adherirán estrictamente a la política de preservación de las áreas verdes, en la medida de lo posible.



VI. ASENTAMIENTOS

  1. El asentamiento del Neguev, la Galilea, las Alturas del Golán, el Valle del Jordán y Judea, Samaria y Gaza es de importancia nacional para la defensa de Israel y para la expresión de la realización sionista. El gobierno alterará la política de asentamientos, actuará para consolidar y desarrollar la empresa colonizadora en éstas áreas y asignará los recursos necesarios para tal efecto.

  2. El gobierno de Israel salvaguardará sus vitales suministros de agua, de los recursos hídricos de las Alturas del Golán y de Judea y Samaria.

  3. El gobierno de Israel examinará las dificultades que enfrentan las granjas privadas, los moshavim y los kibutzim, y propondrá planes de recuperación que les permitirá existir como entidades económicas independientes bajo condiciones de mercado libre.

  4. El gobierno combatirá sin compromisos todos los intentos de infringir los derechos de todos los residentes de ejercer sus plenos derechos civiles y económicos, sin la mediación forzada de, o la dependencia en, cualquier sindicato, movimiento, organización o partido.



VII. STATUS DE LA MUJER


  1. El gobierno creará las condiciones necesarias para la integración plena y equitativa de las mujeres israelíes en todos los aspectos de la vida, y también trabajará para garantizar la igualdad de oportunidades para ambos sexos, en las áreas laboral y salarial. El gobierno se esforzará para mejorar el status de la mujer y para erradicar todas las formas de discriminación.

  2. El gobierno incrementará la ayuda a las familias uniparentales necesitadas.

  3. El gobierno de Israel obrará para lograr la representación genuina de la mujer en todos los centros de toma de decisiones en el país.

  4. El gobierno tratará, con especial gravedad, todas las formas de violencia contra las mujeres, y se esforzará para erradicarlas. Obrará para elevar la conciencia del público sobre la severidad del problema y asignará recursos a la educación, información y actividades preventivas.

  5. El gobierno asistirá a las mujeres que hayan sido víctimas de la violencia, con la meta de restaurar su salud mental y física, devolverles su honor y ayudarlas a retornar a la vida libres de amenazas y el temor de la violencia.



VIII. CALIDAD DEL GOBIERNO


  1. El gobierno obrará de acuerdo a los principios fundamentales del gobierno democrático y respetando el status y las desiciones de los entes supervisores: la Kneset, las cortes, el contralor del Estado y el fiscal general.

  2. El gobierno preservará la libertad de expresión y reconoce la importancia de los medios de comunicación justos y equilibrados como parte del sistema democrático.

  3. El gobierno defenderá la ley, obrará con integridad, demostrará ser un administrador responsable y mantendrá una estricta eficiencia y frugalidad. La asignación de recursos, subsidios y subvenciones de la Tesorería del Estado y sus posesiones será efectuada de acuerdo a criterios razonables y equitativos, y será acompañada de la supervisión de las actividades de los beneficiarios de acuerdo a sus compromisos y los propósitos de la asignación.

  4. El gobierno considera sus agencias y empleados como servidores de los ciudadanos del Estado, con una profunda dedicación a los derechos civiles, incluyendo el derecho a la información y al servicio justo, eficiente y cortés. El gobierno cultivará estos principios entre sus empleados.

  5. El gobierno fomentará el voluntarismo y la participación civil en la gobernación, e inculcará los valores de la democracia y la buena ciudadanía en la generación joven a través de los sistemas de educación.



IX. MINORIAS


  1. El gobierno obrará para lograr la plena integración de las minorías en Israel en todas las áreas. Se harán esfuerzos especiales para el avance de las minorías que han unido su destino al del pueblo judío y el Estado de Israel y que hayan servido en las fuerzas de seguridad.

  2. El gobierno obrará para agrandar los presupuestos de las autoridades locales árabes que requieran mejoras infraestructurales básicas, en un esfuerzo de reducir las diferencias entre ellos y otras comunidades.

  3. Se harán esfuerzos para absorber académicos de las minorías, especialmente aquellos que hayan cumplido con su servicio militar al servicio del Estado, en instituciones públicas, a fin de continuar su participación en posiciones públicas u oficiales para el estado que sirvieron en los servicios de seguridad.



X. EDUCACION


  1. El gobierno considera la educación como un factor central en la formación del carácter de las generaciones jóvenes en Israel. La educación es esencial para salvar las diferencias e impedir la polarización dentro de la sociedad. La educación se basará en los valores eternos de la tradición judía, la conciencia judía y sionista y los valores universales.

  2. El Libro de los Libros, la Biblia, el idioma hebreo y la historia del pueblo judío son las piedras fundamentales de nuestra identidad nacional y recibirán su lugar merecido en la educación de las generaciones jóvenes.

  3. Las instituciones educativas se esforzarán en ofrecer una educación general que prepare a la generación joven para el mundo tecnológico y darles instrumentos para adquirir criterios humanísticos y democráticos con respecto a la sociedad en que viven.

  4. Se alargará gradualmente el día escolar en las escuelas primarias y secundarias y se dará prioridad a las escuelas en los poblados y vecindarios en desarrollo.

  5. El gobierno fortalecerá los movimientos juveniles y fomentará la participación de los jóvenes en esos movimientos, en un esfuerzo de reforzar su conexión con el país y el estado.

  6. El gobierno creará las condiciones para el desarrollo artístico y cultural, en el que los artistas podrán encontrar expresión independientemente de sus opiniones políticas.

  7. El gobierno promoverá el status del maestro en la sociedad israelí.

  8. El gobierno obrará para promover las creaciones originales israelíes en las áreas de la cultura y el arte.

  9. El gobierno promoverá la educación física como un factor importante en la formación del carácter de las generaciones jóvenes.

  10. El gobierno promoverá los deportes competitivos como un factor motivante en la participación activa de jóvenes y adultos en los diferentes deportes, garantizando las condiciones económicas apropiadas para permitir a los atletas sobresalientes registrar sus logros en competencias internacionales.

 
 
E-mail to a friend
Print the article
Add to my bookmarks
Also available in
  English
   
 
   
 
     Hebrew     
 
Copyright ©2004 The State of Israel. All rights reserved   Terms of use   Use of cookies