LogoAlt
 
MFAES     1990_1999     1998     Sep     Panim- Boletin de Arte y Cultura- Enero-Febrero 19

Panim- Boletin de Arte y Cultura- Enero-Febrero 1996

23 sep 1998
 
     
Panim: Boletín de Arte y Cultura en Israel

Enero-Febrero 1996

 

 

 

 

 
NOTA DE TAPA

Omanut La'am: Llevar el Arte al Pueblo

Al igual que los padres que imparten a sus hijos el gusto por la cultura exponiéndolos sistemática y consistentemente a las diversas formas de expresión artística, Omanut La'am ("Arte para el pueblo") ha pasado los cuarenta últimos años educando a "los Hijos de Israel" y nutriéndolos con una dieta de teatro, danza, música, literatura, cine y artes plásticas.

Los comienzos de esta singular organización se remontan a principios de la década del '50, cuando sus objetivos eran fomentar el crisol de razas del nuevo estado familiarizando a las centenas de miles de nuevos inmigrantes que residían en campamentos provisorios y aldeas en desarrollo con el teatro israelí. Desde 1973 es una asociación sin fines de lucro que recibe la mayor parte de sus fondos del Ministerio de Educación y Cultura. Hoy en día Omanut La'am lleva teatro, conciertos, danzas, filmes, encuentros literarios y exhibiciones a los centros de absorción de inmigrantes, las aldeas árabes y decenas de otras comunidades alejadas de los grandes centros urbanos.

Esta organización funciona en dos carriles paralelos. Todos los años, con el apoyo de las respectivas comisiones de repertorio, publica un catálogo de espectáculos y artistas en todos las áreas: muestras artísticas organizadas profesionalmente y diálogos con sus creadores; encuentros literarios y de narración de historias en árabe y hebreo, para niños y adultos; producciones teatrales de elencos grandes y pequeños y encuentros con directores, actores y dramaturgos; espectáculos de danza clásica y moderna a cargo de las principales compañías israelíes y debates acerca del proceso creativo con los bailarines y coreógrafos; proyecciones de filmes israelíes y debates sobre la producción y el lenguaje cinematográficos; conciertos de música clásica, de jazz y folklórica. Omanut La'am "compra" a los artistas todos estos programas para "venderlos" luego a los concejos regionales, los directores de centros comunitarios y los encargados de cultura de los kibutzim a precios considerablemente subsidiados (hasta un 50%). Cuando se trata de producciones demasiado grandes como para ser trasladadas, los autobuses llevan al público a la ciudad para que puedan verlas. Tan sólo el año pasado, Omanut La'am manejó unos 15.000 espectáculos diferentes en más de 500 comunidades y organizaciones, y en los últimos tres o cuatro años, el sector árabe ha sido testigo de un crecimiento en las actividades. Si bien su demanda sigue siendo mucho menor que en el sector judío (aproximadamente un 5%), entre 1994 y 1995 ha crecido en un 250%.

El segundo modus operandi de Omanut La'am es su Canasta de Cultura, un programa creado en 1968 por el Ministerio de Cultura y Educación para llevar el arte a las escuelas. Omanut La'am trabaja con los concejos locales a fin de incorporar al programa de estudios escolar ricos y variados programas de educación para el arte. Desde el jardín de infantes hasta el último curso del ciclo secundario, los alumnos se ven expuestos a todas las formas de expresión artística y estimulados a auspiciar las artes. Los docentes y directores de los colegios seleccionan anualmente los programas del repertorio ofrecido por Omanut La'am, y las actividades son acompañadas por talleres y material educativo adicional.

En marzo de 1995, Rafi Kenan asumió la dirección de Omanut La'am y se centró en el aspecto comunitario de sus actividades, lo que llevó al desarrollo de varios proyectos nuevos. Uno de ellos envía por un lapso determinado a un artista o grupo de artistas a una ciudad o barrio, para trabajar con los miembros de la comunidad en un proyecto de su área específica. Por ejemplo: actualmente, un director de teatro y varios actores del Teatro Municipal de Haifa están trabajando en la ciudad de Tiberíades por un período de cuatro meses, para montar una obra de teatro junto con un grupo de jóvenes carenciados. Otro proyecto nuevo es el de Artistas Afiliados, que envía artistas a las oficinas, fábricas, parques públicos y otros lugares en los que la gente se reúne.

Una delegación de funcionarios de arte de los EE.UU., que llegó recientemente a Israel para ponerse en conocimiento de las artes escénicas del país, quedó maravillada con la idea de Omanut La'am como vehículo de cultivo del sentido artístico de todo el espectro social. Al observar con envidia la organización y su amplia gama de actividades, comprendieron plenamente el significado de tales esfuerzos para crear hábitos de consumo cultural.


PANTALLAZOS

 
 

 

 


  Janoj Rosen: Hablando el Lenguaje Internacional de la Pantomima

Para ser un intérprete silencioso, Janoj Rosen parece ciertamente demasiado locuaz. Pregúntenle algo y les revelará de buena gana su nueva vida doméstica como hombre casado y las travesuras de Gila, su hija de un año; les hablará de política, libros y filmes. Pero lo que realmente supera el accionar de sus cuerdas vocales es su increíble capacidad de capturar la atención del público con la risa. Y si bien sobre el escenario guarda silencio, el primer mimo del país es probablemente capaz de comunicar cosas como muy pocos otros artistas.

Yaciendo de espaldas, usando sólo los brazos y los dedos, Rosen representa una historia de amor entre dos flores que se cortejan, abrazan y entrelazan apasionadamente. Cuando una tormenta mata a una de ellas, la otra queda temblando de dolor. Poéticamente evocativo, es un mimo clásico.

No obstante, Rosen no es un purista. Sus espectáculos incluyen un conjunto de efectos especiales: videoclips, bandas sonoras, iluminación dramática, etc. "Vivimos en un mundo de ruidos", dice Rosen, cuyos trucos de alta tecnología en nada disminuyen la virtuosidad plena de gracia de sus ágiles movimientos.

Le gusta hacer reir al público; sabe que ésa es la forma más segura -y la más rápida- de tocar sus puntos neurálgicos. Influido por Buster Keaton, Charlie Chaplin - "amo a ese hombre"- y, por supuesto, por el legendario Marcel Marceau, Rosen seala que su inspiración puede fácilmente originarse en un verso poético, un embotellamiento de tránsito o un lavarropas. Agudo observador de la experiencia humana, mezcla la alegoría, la sátira y una pizca de vaudeville, burlándose de la generación visual de MTV ("cómo podría hacerlo sin efectos especiales?"), de la burocracia, de las pretensiones y obsesiones, del público y de sí mismo.

Nacido en Inglaterra en 1959, se crió en Jerusalem con sus cuatro hermanos. Su padre, que habla fluidamente diez idiomas, era traductor profesional e intérprete simultáneo; su madre escribió varios libros para la enseanza del hebreo. "La lengua era tan fundamental en mi hogar que es probable que ésa sea la razón por la cual haya elegido una carrera tan silenciosa".

En la adolescencia se formó con el mimo Sammy Molcho y a los 17 años actuó en las calles de Alemania después de que un carterista lo dejara sin un centavo. Una vez recuperado de la pérdida -y algo más- retornó a Israel para montar un espectáculo unipersonal en el Teatro Pargod de Jerusalem. Antes de cumplir los 18 años regresó a Europa para estudiar mimo con Ella, una de las ex esposas de Marceau, y con Decroeux, el maestro del gran mimo.

Sin embargo, fue en el ejército donde logró su mejor entrenamiento. Reclutado como mimo uniformado, Rosen revela que en sus presentaciones ante las tropas exhaustas y a veces desatentas ideó -por necesidad- la estratagema de hacer subir al escenario al público desprevenido. A principio de los años '80 los nios lo conocían como Panto de la televisión (que le hizo ganar el Premio David Harp) y posteriormente como Peter Pan. Vuelto ya un rostro familiar, los éxitos se sucedieron uno tras otro.

Con una modesta estatura de 1,72 metros y un peso de 65 kg., cabello pardo lustroso y ojos verdes y simpáticos, su descarada mueca de no-podría-darme-un-billete-de-autobús se ha convertido en su signo distintivo. En Israel no puede andar por la calle sin que alguien le pida que represente algo en ese mismo momento, lo que no implica que sea un desconocido en el exterior: pasa cerca de tres meses al año en giras, y más fácil que saber en dónde ha estado -América del Norte, Central y del Sur; Europa y el Lejano Oriente- resulta preguntarle qué lugares no conoce aún. Se ha presentado con éxito en el off-Brodway de Nueva York, ha sido apodado "el Marcel Marceau de los noventa" en México e hipnotizado a la audiencia en China; "creo que los desperté de un sopor de diez años". Lo que más le gusta de la pantomima es su alcance universal. "El lenguaje corporal no conoce fronteras, ni razas, ni políticas", sostiene.

Si bien en sus espectáculos no puede identificarse nada israelí, Rosen no se oculta -tal como podría hacerlo fácilmente- tras una fachada internacionalista. Rotulado simplemente como "un artista israelí de la pantomima", el hecho de que los intérpretes israelíes sean tan modernos, "in" y cabales como sus colegas del exterior constituye para él un motivo de orgullo.

- Shelley Kleiman


SHALOM-SALAAM

 
 

 

 

Mohammad Bakri

 

 

Bustan Abraham

 

 

"Canción de Jerusalem" (1993) por Saliman Mansour y Israel Rabinovitch

  El Festival de la Paz de Bruselas Congrega a Judíos y Arabes

Un sereno invernadero vidriado del siglo XIX, con vista a un exuberante jardín botánico en el bullicioso centro de Bruselas constituyó el marco perfecto para un tributo a la nueva era en las relaciones israelo-árabes. Durante tres días (del 7 al 10 de diciembre de 1995), artistas israelíes y árabes convergieron en la capital de Bélgica como parte del proyecto "Proche-Orient: L'Art de la Paix" (El Cercano Oriente: el Arte de la Paz), concreción de una idea de Simone Susskind, directora de la organización judeo belga "Le Centre Communautaire Laic Juif" y de Hussein Shaban, un árabe israelí de Acre que actualmente vive en Bruselas.

Con el apoyo de tres ministerios del gobierno belga francés, la embajada de Israel, la División de Asuntos Culturales y Científicos del Ministerio de RR.EE., el Ministerio de Ciencia y Artes y otros, los organizadores del festival congregaron en esa ocasión una vasta gama de artistas: el actor árabe israelí Mohammad Bakri, el profesor de teatro del Technion Uriel Zohar, la producción "Cycles" del Teatro israelo-palestino Habama, el espectáculo unipersonal del Teatro Cámeri Naomi y "Hamdu y su hijo" del Teatro Beit Haguefen.

Un acontecimiento musical realizado durante el fin de semana exhibió un mosaico de estilos y culturas. Las presentaciones incluyeron a los grupos israelíes de rock Ethnix y Bustan Abraham, el palestino Simon Shaheen y el conjunto israelí de jazz establecido en East New York, el grupo palestino Sabreen, Cheb Mami de Argelia y el grupo belga- marroquí de rock Largo. Los otros elementos fueron un festival de cine, debates en mesas redondas, un panel de escritores árabes e israelíes y "Textura local", una muestra de arte israelo-árabe. En sedes escolares se realizaron dos certámenes artísticos: uno sobre la paz y la coexistencia y otro para disear el poster del festival, y los trabajos resultantes fueron exhibidos durante el transcurso del mismo.

"Le Centre Communautaire Laic Juif" ha actuado durante años para fomentar el diálogo israelo-palestino. Ahora, en tiempos de los acuerdos de paz, los organizadores del festival tenían la esperanza de llegar a públicos tan diversos como fuera posible para exponerles las funciones de la cultura y de la creación artística en la sociedad y en sus relaciones con otras sociedades. "L'Art de la Paix" resultante alcanzó dimensiones nunca conocidas hasta ahora.

Histórica Semana de la Cultura Israelí en Casablanca

Uno de los más estimulantes beneficios de la normalización de relaciones árabe-israelíes radica en las nuevas fronteras que tan rápidamente se están abriendo entre los países de la región. Un ejemplo de este espectacular avance fue la realización, entre el 15 y el 21 de enero, de la semana de la cultura israelí en Casablanca, Marruecos. Fue ésta la primera vez en la que un acontecimiento de tal naturaleza tuvo lugar en un país árabe.

Organizada por la oficina de enlace de Israel en Rabat y por la División de Asuntos Culturales y Científicos del Ministerio de RR.EE., dicha semana consistió en exhibiciones, espectáculos, filmes y cocina israelí. Los aspectos artísticos estuvieron a cargo del grupo de danza Vértigo, el cantante Pini Hadad (acompaado por Bashir al-Husseini, intérprete marroquí de Darbuk), el mimo Ezra Dagan y el dúo Jerusalem de piano y flauta. Asimismo, se realizó una muestra de estampas de Jerusalem, "Tiene montes alrededor" y se presentó la exhibición del Museo Israel "Fotografía israelí contemporánea" en dos galerías de arte de la ciudad.

El Centro Cultural Sidi Belyout albergó un puesto de literatura israelí traducida al francés, árabe y mugrabí (judeo árabe), que exhibió cerca de 200 títulos. Nili Cohen, directora del Instituto para la Traducción de la Literatura Hebrea, se hallaba allí para encontrarse con editores marroquíes.

 
 

 

 

 

Señoras hablando (Foto: Inbal Goldberg, edad 15)

 

 

 

 

 

 

 

Chica riendo (Foto: Inas Moussa, edad 16)

  "Documentando Estilos de Vida": Un Viaje Fotográfico para Adolescentes Isralíes y Palestinos

Todos los viernes durante seis meses, cuando unos 26 adolescentes palestinos e israelíes se reunían en el centro comunitario de Jaffa para aprender el arte de la fotografía, sucedían dos cosas: por una parte estudiaban composición e iluminación, pero al mismo tiempo aprendían a conocerse mutuamente. Provenían de Jericó, Ramallah, Tel Aviv y Jerusalem, y para muchos de ellos se trataba del primer contacto personal con la otra parte.

El proyecto, denominado "Documentando Estilos de Vida", fue auspiciado por el Centro Internacional para la Paz en el Medio Oriente y resultó mucho más ambicioso que lo que Hally Pancer fotógrafa inspiradora de la idea- había imaginado inicialmente. Cuando comenzó a elaborar la idea de un taller fotográfico de coexistencia, tenía la esperanza de que los adolescentes captaran en sus filmes los matices de sus propias vidas, los detalles de las experiencias personales que los conectaban entre sí y con los adolescentes del mundo entero: la fotografía habría de ser su lenguaje compartido, e inevitablemente también habrían de dar expresión a sus luchas como representantes de dos pueblos en conflicto.

Al poco tiempo, Pancer comprendió qué difícil resulta poner en práctica la mera reunión de un grupo de esas características. Afrontando una situación política y de seguridad imprevisible, que con frecuencia los obligaba a posponer las clases por varias semanas, el grupo dirigido por la fotógrafa norteamericano-israelí Pancer y el palestino Rula Halawani tomó fotografías y debatió sus trabajos a nivel técnico, personal y simbólico. Por último, en un taller de tres días de duración realizado en Neveh Shalom, el grupo -asistido por el curador tunecino Michket Krifa- reunió sus trabajos individuales en una colección coherente que reflejaba "las diferencias y semejanzas en los estilos de vida de dos naciones que conviven en el mismo país". La muestra fue exhibida por primera vez el pasado verano en el Teatro al-Kasaba de Jerusalem oriental, con la presencia de la Ministra de Ciencia y Artes Shulamit Aloni y el Ministro palestino de Cultura e Información Yasser Abed Rabo, y posteriormente formó parte del Festival Internacional de Cine de Haifa.

"Documentando Estilos de Vida" se presenta en el FNAC de Montparnasse en París desde comienzos de febrero y permanecerá abierto al público hasta mediados de marzo. A continuación emprenderá una gira de dos años de duración por otras galerías de fotografía en toda Francia. Asimismo, se ha previsto también una presentación en Túnez el próximo otoño.

Israel y Jordania Firmaron un Acuerdo de Intercambio Cultural y Científico

Según el art. 10 del tratado de paz entre ambos países, Israel y Jordania han firmado un acuerdo que prepara el terreno para el intercambio y la cooperación cultural, científica, tecnológica y académica.

El acto, que incluyó la firma de tratados de comunicaciones, fronteras marítimas y el desarrollo de Akaba y Eilat, tuvo lugar en Akaba el 18 de enero. El acuerdo de cooperación cultural y científica se firmó en prsencia del Primer Ministro Shimon Peres y el Príncipe heredero Hassan, el canciller israelí Ehud Barak y el Ministro jordano de RR.EE., Abd el-Karim al-Kabariti.

Negociado por la División de Asuntos Culturales y Científicos y su contraparte jordana, el acuerdo se renovará automáticamente cada cuatro años. Entre otras cosas, convoca a la realización de encuentros entre expertos en cultura, ciencia y tecnología, a fin de formular proyectos conjuntos; la cooperación en la computarización del sistema educativo; intercambio artístico, radiofónico y televisivo, de grupos juveniles y deportivos; cooperación entre museos, bibliotecas y otras instituciones culturales. Por medio de las actividades mencionadas en el acuerdo, los jordanos e israelíes tendrán la oportunidad de ponerse en contacto con la cultura de la otra parte y de compartir sus respectivos conocimientos y experiencias. La firma de estos acuerdos bilaterales concluye la negociación y el proceso de paz y seala el comienzo de implementación y construcción de la paz.


CINE

Películas Israelíes en el Festival de Cine de Berlín

El Festival de Cine de Berlín, uno de los acontecimientos más importantes de la industria cinematográfica internacional, se halla próximo. Este año se presentarán dos filmes israelíes: el documental de Ieud Levanón "119 Balas + Tres", que formará parte del foro, y "Santa Clara", de Uri Siván y Ari Fulman, que participará en el segmento Panorama.

Exito de "Bajo el Arbol de los Domim" en Festival en Nueva York

"Bajo el Arbol de los Domim", la continuación de "El verano de Avia de Eli Cohen, fue seleccionado como mejor filme por el jurado y el público del 12o. Festival de Cine Israelí de Nueva York-Los Angeles. Seleccionado oficialmente en el Festival Internacional de Cine de Cannes de 1995, la película fue adquirida por un distribuidor norteamericano para su proyección comercial en las principales ciudades de los EE.UU. a partir de abril. Asimismo, se han vendido los derechos internacionales para su distribución.

Archivo de Cine Judío en la Internet

Actualmente se puede acceder al Archivo Steven Spielberg de Filmes Judíos en la Internet. La información disponible incluye datos básicos sobre la colección del archivo, procedimientos generales para copiado y subtitulado, los nombres de investigadores de filmes e información sobre servicios comerciales. El logro más destacado es el catálogo del archivo, que incluye cerca de 5.000 registros con extensos análisis de cada filme y los datos técnicos más relevantes. La dirección del Archivo Spielberg es: http://sites.huji.ac.il/jfa/.

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Nuevos Filmes en Circulación - Documentales:

"Bueno o Malo, Blanco o Negro" (Yihie Tov, Yihie Lo Tov): Ganador del Premio Wolgin al mejor documental en el Festival de Cine de Jerusalem del año pasado, este filme documenta un período de dos años de integración de nuevos inmigrantes de Ucrania y Etiopía. En un campamento de viviendas prefabricadas ubicadas en una base militar desocupada, los "nuevos israelíes" Peter (Ucrania), Chanan (Samarcanda), Fitigeh (Gundar) y Gavru (Addis Abeba) luchan contra la dura realidad para concretar sus sueños en el nuevo hogar. En el centro de todo se halla Ilana, la directora del campamento, que pasó su propia experiencia de inmigrante al llegar desde Irak a principios de la década del '50. Dirigido por Amit Goren, producido por Amit Goren y Eytan Harris.

"119 Balas + Tres" (119 Kadurim + Shlosha): Una mirada a los extremistas judíos de derecha y al abismo ideológico que los separa del resto de la sociedad israelí. El filme registra el año y medio transcurrido desde que el Dr. Baruch Goldstein perpetrara la masacre de 39 musulmanes que oraban en la Gruta de los Patriarcas de Hebrón (con 119 balas disparadas) hasta que Yigal Amir asesinara al Primer Ministro Ytzhak Rabín (con tres balas). Seleccionado para el Foro del próximo Festival Internacional de Cine de Berlín, recibió una mención de honor en el FIPA de Biarritz de 1996 y fue proyectado en el CBC de Canadá en enero de 1996. Dirigido por Ieud Levanón, producido por Amit Goren.

"Alguna Vez has Disparado Contra Alguien?" (Yarita pa'am bemishehu?) Durante 32 días, este documental sigue en refugios antiaéreos, puestos de avanzada, patrullas de reconocimiento y los cuarteles en que residen la vida de un grupo de soldados israelíes de reserva apostados junto a la frontera con Siria, en las Alturas del Golán. Poco a poco, este grupo de hombres de entre 35 y 45 años de edad intenta definir - ante la presencia de la directora que ha "invadido" su mundo - aspectos de su vida tales como la identidad masculina, la amistad, la familia y las mujeres. Una visión humorística de la cultura masculina israelí a través de una mirada femenina. Dirigido por Michal Aviad, producido por Amit Goren.

Los tres filmes antes mencionados participarán en el Festival Internacional de Cine de Hong Kong, a realizarse en marzo de 1996.


LIBROS

Nuevas Traducciones al Japonés

En febrero se publicará en japonés una antología que rastrea el desarrollo de la poesía hebrea moderna. La colección de 80 poemas incluye textos de poetas tempranos como Bialik, Tchernichovsky, Nathan Alterman, Rajel y Leah Goldberg, y voces contemporáneas, como las de Yehuda Amichai, Daliah Ravikovitch y Meir Wieseltier, entre otras. La antología fue realizada por Shicho-Sha, una de las principales editoriales japonesas de poesía.

También en febrero, East Press publicará en japoneés la novela de suspenso "Crimen literario", de la escritora Batya Gur. Este es el segundo libro de dicha autora traducido al japonés.

El libro para jóvenes "El hombre de otro lugar", de Uri Orlev, ha sido publicado recientemente en Japón por Iwanami Shoten.

En mayo se publicará en japonés la primera de dos novelas de Aharon Appelfeld traducidas por Misuzo Shobo; la segunda lo hará en noviembre. Se trata de los textos "Badenheim 1939" y "Bartfuss el Inmortal".

 
 

 

 

"La noche de Pascua"

"Bajo el árbol de los 'domim'"

 
EVENTOS

"Enfermo de Amor" Barrió con los Premios de la Academia de Cine Israelí

Con ocho premios, incluido uno a la mejor película, "Enfermo de amor" (Hole ahava beshikun guimel) de Sabi Gavison fue el gran ganador del sexto acto de entrega de premios de la Academia de Cine Israelí, y representará a Israel en la categoría de mejor filme extranjero en la competencia por el Oscar. El filme obtuvo los premios al mejor actor (Moshe Ivvgi), a la mejor actriz (Hanna Azoulai Hasfari), al mejor guión y mejor director (Gavison). "Bajo el árbol de los 'domim'" (Etz hadomim tafus) de Eli Cohen ganó los premios a la mejor producción cinematográfica (David Garfunkel), la dirección artística y diseo de vestuario. Esti Zackheim ganó el premio a la mejor actriz de reparto por su participación en "La noche de Pascua" (Leil ha-seder), y el veterano actor Shmulik Segal recibió el premio al mejor actor de reparto por su trabajo en "Actores" (Sahkanim). En la categoría de filmes documentales, Baba Luba de Julie Shles compitió con otros doce por el primer puesto. Bat Yam- New York, una tocante serie de videocartas entre los diversos miembros de una familia iraquí-israelí en las ciudades de Bat Yam y Nueva York obtuvo el reconocimiento al mejor drama televisivo local. El realizador cinematográfico David Perlov se hizo acreedor al prestigioso reconocimiento a la trayectoria artística y el productor Matti Raz recibió un premio especial por sus logros profesionales. El acto contó con la presencia del difunto Primer Ministro Ytzhak Rabin, el Ministro de Industria y Comercio Micha Harish, la Ministra de Artes y Ciencia Shulamit Aloni y el alcalde de Tel Aviv, Roni Milo.

 
 

 

 

 

 

  "La comedia de las Equivocaciones" del Cámeri es una Obra para Todos los Tiempos

Una de las piezas más tempranas de Shakespeare y su primera comedia, "La comedia de las equivocaciones", ha gozado de un remozamiento fresco y contemporáneo en una producción del Teatro Cameri recientemente puesta en escena. El traductor Dan Almagor insufló aires del Medio Oriente a su versión, que se desarrolla en una aldea libanesa arrasada por la guerra. Con agudas alusiones a acontecimientos de actualidad, una prostituta que baila la danza del vientre y un gobernador ataviado con una kaffiah, la comedia se adapta cómodamente a la realidad y el caos de la región. El cantante Kobi Oz compuso una música rica en color local y el director artístico Omri Nitzan condujo las vertiginosas aventuras de dos pares de mellizos separados desde el nacimiento. La obra finaliza con un collage de "Enrique IV", "Coriolano" y "Ricardo III" de Shakespeare sobre el tema de la guerra y la paz, y la oportuna moraleja de que "en la guerra hay una victoria, que es siempre del vencedor; pero en la paz todos ganan". El espectáculo se presenta también con traducción simultánea al inglés.


PANTALLAZOS CULTURALES

 
 

 

  El Premio "Kaiser Ring" a Dani Karavan

El artista israelí Dani Karavan es el ganador del corriente año del Premio Kaiser Ring de Goslar, Alemania. Se trata de uno de los más prestigiosos honores en el área de las artes plásticas, y Karavan se incorpora así a un selecto grupo de laureados que incluye a algunos de los artistas modernos y contemporáneos más destacados del mundo: Henry Moore, Christo, ALexander Calder, Max Ernst, Willen de Kooning y otros. Como escultor y artista ambiental, Karavan ha trabajado extensamente en Europa, y últimamente también en Japón y Corea. Entre sus fundamentos, el jurado mencionó su singular aporte al arte en los espacios públicos, más que en museos o colecciones privadas. El galardón ilustre y honorario le será entregado en octubre. Karavan ha sido también invitado a crear una escultura ambiental para la ciudad de Goslar.

Gran Asistencia a Acontecimientos Culturales en Israel en 1994

Según las estadísticas recientemente dadas a conocer por el Centro de Información e Investigación Cultural del Consejo Nacional para el Arte y la Cultura, el 86% de la población concurre al menos a un espectáculo israelí (obra teatral, concierto, espectáculo de danza) por año. Cerca de un 36% de la población adulta de Israel va al teatro al menos una vez al año, un 61% concurre al menos a un concierto anual y cerca de un 57% ve por lo menos un espectáculo de danza por año. Asimismo, los museos locales registraron más de 6 millones de visitas. Los 41 festivales de arte realizados en 1994 fueron testigos de un considerable aumento de público: de 1.924.000 en 1993 a 4.840.000 el año pasado. (Información basada en los datos de "Hechos y personas de 1994").

 
 

 

 

  El Teatro para Niños Celebra 25 Años

El Teatro Nacional para Niños y Jóvenes de Israel celebra su 25o aniversario a escasos cuatro años de haberse visto forzado a cerrar sus puertas y suspender actividades por deudas. Hoy en día se trata de un grupo vibrante y productivo, que el año pasado presentó 706 espectáculos ante 300.000 jóvenes de todo el país. Con sede en el Centro Suzanne Dellal de Tel Aviv, la compañía -fundada en 1970 por la actriz Orna Porat y el entonces Ministro de Educación Yigal Alón- se esfuerza por poner a todos los nios de Israel en contacto con el arte teatral, impartir valores estéticos y artísticos y educar en temas de contenido social, como el SIDA. Su repertorio abarca un espectro que va desde el teatro clásico hasta las producciones israelíes originales, montadas por los más conocidos autores, directores y actores del país.

 
 
E-mail to a friend
Print the article
Add to my bookmarks
See also
   proximos eventos en israel y exportacion cultural
Also available in
  English
   
 
   
 
     Hebrew     
 
Copyright ©2004 The State of Israel. All rights reserved   Terms of use   Use of cookies