|
Panim- Boletin de Arte y Cultura- Enero-Febrero 1996 |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Panim: Boletín de Arte y Cultura en Israel
Enero-Febrero 1996
|
 |
|
| |
|
|
NOTA DE TAPA
Omanut La'am: Llevar el Arte al Pueblo
Al igual que los padres que imparten a sus hijos el gusto por la cultura
exponiéndolos sistemática y consistentemente a las diversas
formas de expresión artística, Omanut La'am ("Arte para el
pueblo") ha pasado los cuarenta últimos años educando a "los
Hijos de Israel" y nutriéndolos con una dieta de teatro, danza,
música, literatura, cine y artes plásticas.
Los comienzos de esta singular organización se remontan a principios
de la década del '50, cuando sus objetivos eran fomentar el crisol
de razas del nuevo estado familiarizando a las centenas de miles de nuevos
inmigrantes que residían en campamentos provisorios y aldeas en
desarrollo con el teatro israelí. Desde 1973 es una
asociación sin fines de lucro que recibe la mayor parte de sus
fondos del Ministerio de Educación y Cultura. Hoy en día
Omanut La'am lleva teatro, conciertos, danzas, filmes, encuentros
literarios y exhibiciones a los centros de absorción de inmigrantes,
las aldeas árabes y decenas de otras comunidades alejadas de los
grandes centros urbanos.
Esta organización funciona en dos carriles paralelos. Todos los
años, con el apoyo de las respectivas comisiones de repertorio,
publica un catálogo de espectáculos y artistas en todos las
áreas: muestras artísticas organizadas profesionalmente y
diálogos con sus creadores; encuentros literarios y de
narración de historias en árabe y hebreo, para niños y
adultos; producciones teatrales de elencos grandes y pequeños y
encuentros con directores, actores y dramaturgos; espectáculos de
danza clásica y moderna a cargo de las principales
compañías israelíes y debates acerca del proceso
creativo con los bailarines y coreógrafos; proyecciones de filmes
israelíes y debates sobre la producción y el lenguaje
cinematográficos; conciertos de música clásica, de
jazz y folklórica. Omanut La'am "compra" a los artistas todos estos
programas para "venderlos" luego a los concejos regionales, los directores
de centros comunitarios y los encargados de cultura de los kibutzim a
precios considerablemente subsidiados (hasta un 50%). Cuando se trata de
producciones demasiado grandes como para ser trasladadas, los autobuses
llevan al público a la ciudad para que puedan verlas. Tan
sólo el año pasado, Omanut La'am manejó unos 15.000
espectáculos diferentes en más de 500 comunidades y
organizaciones, y en los últimos tres o cuatro años, el
sector árabe ha sido testigo de un crecimiento en las actividades.
Si bien su demanda sigue siendo mucho menor que en el sector judío
(aproximadamente un 5%), entre 1994 y 1995 ha crecido en un 250%.
El segundo modus operandi de Omanut La'am es su Canasta de Cultura, un
programa creado en 1968 por el Ministerio de Cultura y Educación
para llevar el arte a las escuelas. Omanut La'am trabaja con los concejos
locales a fin de incorporar al programa de estudios escolar ricos y
variados programas de educación para el arte. Desde el jardín
de infantes hasta el último curso del ciclo secundario, los alumnos
se ven expuestos a todas las formas de expresión artística y
estimulados a auspiciar las artes. Los docentes y directores de los
colegios seleccionan anualmente los programas del repertorio ofrecido por
Omanut La'am, y las actividades son acompañadas por talleres y
material educativo adicional.
En marzo de 1995, Rafi Kenan asumió la dirección de Omanut
La'am y se centró en el aspecto comunitario de sus actividades, lo
que llevó al desarrollo de varios proyectos nuevos. Uno de ellos
envía por un lapso determinado a un artista o grupo de artistas a
una ciudad o barrio, para trabajar con los miembros de la comunidad en un
proyecto de su área específica. Por ejemplo: actualmente, un
director de teatro y varios actores del Teatro Municipal de Haifa
están trabajando en la ciudad de Tiberíades por un
período de cuatro meses, para montar una obra de teatro junto con un
grupo de jóvenes carenciados. Otro proyecto nuevo es el de Artistas
Afiliados, que envía artistas a las oficinas, fábricas,
parques públicos y otros lugares en los que la gente se
reúne.
Una delegación de funcionarios de arte de los EE.UU., que
llegó recientemente a Israel para ponerse en conocimiento de las
artes escénicas del país, quedó maravillada con la
idea de Omanut La'am como vehículo de cultivo del sentido
artístico de todo el espectro social. Al observar con envidia la
organización y su amplia gama de actividades, comprendieron
plenamente el significado de tales esfuerzos para crear hábitos de
consumo cultural.
PANTALLAZOS
|
| |
| |
|
|
Janoj Rosen: Hablando el Lenguaje Internacional de la
Pantomima
Para ser un intérprete silencioso, Janoj Rosen parece ciertamente
demasiado locuaz. Pregúntenle algo y les revelará de buena
gana su nueva vida doméstica como hombre casado y las travesuras de
Gila, su hija de un año; les hablará de política,
libros y filmes. Pero lo que realmente supera el accionar de sus cuerdas
vocales es su increíble capacidad de capturar la atención del
público con la risa. Y si bien sobre el escenario guarda silencio,
el primer mimo del país es probablemente capaz de comunicar cosas
como muy pocos otros artistas.
Yaciendo de espaldas, usando sólo los brazos y los dedos, Rosen
representa una historia de amor entre dos flores que se cortejan, abrazan y
entrelazan apasionadamente. Cuando una tormenta mata a una de ellas, la
otra queda temblando de dolor. Poéticamente evocativo, es un mimo
clásico.
No obstante, Rosen no es un purista. Sus espectáculos incluyen un
conjunto de efectos especiales: videoclips, bandas sonoras,
iluminación dramática, etc. "Vivimos en un mundo de ruidos",
dice Rosen, cuyos trucos de alta tecnología en nada disminuyen la
virtuosidad plena de gracia de sus ágiles movimientos.
Le gusta hacer reir al público; sabe que ésa es la forma
más segura -y la más rápida- de tocar sus puntos
neurálgicos. Influido por Buster Keaton, Charlie Chaplin - "amo a
ese hombre"- y, por supuesto, por el legendario Marcel Marceau, Rosen
seala que su inspiración puede fácilmente originarse en un
verso poético, un embotellamiento de tránsito o un
lavarropas. Agudo observador de la experiencia humana, mezcla la
alegoría, la sátira y una pizca de vaudeville,
burlándose de la generación visual de MTV ("cómo
podría hacerlo sin efectos especiales?"), de la burocracia, de las
pretensiones y obsesiones, del público y de sí mismo.
Nacido en Inglaterra en 1959, se crió en Jerusalem con sus cuatro
hermanos. Su padre, que habla fluidamente diez idiomas, era traductor
profesional e intérprete simultáneo; su madre escribió
varios libros para la enseanza del hebreo. "La lengua era tan fundamental
en mi hogar que es probable que ésa sea la razón por la cual
haya elegido una carrera tan silenciosa".
En la adolescencia se formó con el mimo Sammy Molcho y a los 17
años actuó en las calles de Alemania después de que un
carterista lo dejara sin un centavo. Una vez recuperado de la
pérdida -y algo más- retornó a Israel para montar un
espectáculo unipersonal en el Teatro Pargod de Jerusalem. Antes de
cumplir los 18 años regresó a Europa para estudiar mimo con
Ella, una de las ex esposas de Marceau, y con Decroeux, el maestro del gran
mimo.
Sin embargo, fue en el ejército donde logró su mejor
entrenamiento. Reclutado como mimo uniformado, Rosen revela que en sus
presentaciones ante las tropas exhaustas y a veces desatentas ideó
-por necesidad- la estratagema de hacer subir al escenario al
público desprevenido. A principio de los años '80 los nios lo
conocían como Panto de la televisión (que le hizo ganar el
Premio David Harp) y posteriormente como Peter Pan. Vuelto ya un rostro
familiar, los éxitos se sucedieron uno tras otro.
Con una modesta estatura de 1,72 metros y un peso de 65 kg., cabello pardo
lustroso y ojos verdes y simpáticos, su descarada mueca de
no-podría-darme-un-billete-de-autobús se ha convertido en su
signo distintivo. En Israel no puede andar por la calle sin que alguien le
pida que represente algo en ese mismo momento, lo que no implica que sea un
desconocido en el exterior: pasa cerca de tres meses al año en
giras, y más fácil que saber en dónde ha estado
-América del Norte, Central y del Sur; Europa y el Lejano Oriente-
resulta preguntarle qué lugares no conoce aún. Se ha
presentado con éxito en el off-Brodway de Nueva York, ha sido
apodado "el Marcel Marceau de los noventa" en México e hipnotizado a
la audiencia en China; "creo que los desperté de un sopor de diez
años". Lo que más le gusta de la pantomima es su alcance
universal. "El lenguaje corporal no conoce fronteras, ni razas, ni
políticas", sostiene.
Si bien en sus espectáculos no puede identificarse nada
israelí, Rosen no se oculta -tal como podría hacerlo
fácilmente- tras una fachada internacionalista. Rotulado simplemente
como "un artista israelí de la pantomima", el hecho de que los
intérpretes israelíes sean tan modernos, "in" y cabales como
sus colegas del exterior constituye para él un motivo de orgullo.
- Shelley Kleiman
SHALOM-SALAAM
|
| |
| |
Mohammad Bakri
Bustan Abraham
"Canción de Jerusalem" (1993) por Saliman Mansour y Israel Rabinovitch
|
|
El Festival de la Paz de Bruselas Congrega a Judíos y
Arabes
Un sereno invernadero vidriado del siglo XIX, con vista a un exuberante
jardín botánico en el bullicioso centro de Bruselas
constituyó el marco perfecto para un tributo a la nueva era en las
relaciones israelo-árabes. Durante tres días (del 7 al 10 de
diciembre de 1995), artistas israelíes y árabes convergieron
en la capital de Bélgica como parte del proyecto "Proche-Orient:
L'Art de la Paix" (El Cercano Oriente: el Arte de la Paz),
concreción de una idea de Simone Susskind, directora de la
organización judeo belga "Le Centre Communautaire Laic Juif" y de
Hussein Shaban, un árabe israelí de Acre que actualmente vive
en Bruselas.
Con el apoyo de tres ministerios del gobierno belga francés, la
embajada de Israel, la División de Asuntos Culturales y
Científicos del Ministerio de RR.EE., el Ministerio de Ciencia y
Artes y otros, los organizadores del festival congregaron en esa
ocasión una vasta gama de artistas: el actor árabe
israelí Mohammad Bakri, el profesor de teatro del Technion Uriel
Zohar, la producción "Cycles" del Teatro israelo-palestino Habama,
el espectáculo unipersonal del Teatro Cámeri Naomi y
"Hamdu y su hijo" del Teatro Beit Haguefen.
Un acontecimiento musical realizado durante el fin de semana exhibió
un mosaico de estilos y culturas. Las presentaciones incluyeron a los
grupos israelíes de rock Ethnix y Bustan Abraham, el palestino Simon
Shaheen y el conjunto israelí de jazz establecido en East New York,
el grupo palestino Sabreen, Cheb Mami de Argelia y el grupo belga-
marroquí de rock Largo. Los otros elementos fueron un festival de
cine, debates en mesas redondas, un panel de escritores árabes e
israelíes y "Textura local", una muestra de arte
israelo-árabe. En sedes escolares se realizaron dos
certámenes artísticos: uno sobre la paz y la coexistencia y
otro para disear el poster del festival, y los trabajos resultantes fueron
exhibidos durante el transcurso del mismo.
"Le Centre Communautaire Laic Juif" ha actuado durante años para
fomentar el diálogo israelo-palestino. Ahora, en tiempos de los
acuerdos de paz, los organizadores del festival tenían la esperanza
de llegar a públicos tan diversos como fuera posible para exponerles
las funciones de la cultura y de la creación artística en la
sociedad y en sus relaciones con otras sociedades. "L'Art de la Paix"
resultante alcanzó dimensiones nunca conocidas hasta ahora.
Histórica Semana de la Cultura Israelí en Casablanca
Uno de los más estimulantes beneficios de la normalización de
relaciones árabe-israelíes radica en las nuevas fronteras que
tan rápidamente se están abriendo entre los países de
la región. Un ejemplo de este espectacular avance fue la
realización, entre el 15 y el 21 de enero, de la semana de la
cultura israelí en Casablanca, Marruecos. Fue ésta la primera
vez en la que un acontecimiento de tal naturaleza tuvo lugar en un
país árabe.
Organizada por la oficina de enlace de Israel en Rabat y por la
División de Asuntos Culturales y Científicos del Ministerio
de RR.EE., dicha semana consistió en exhibiciones,
espectáculos, filmes y cocina israelí. Los aspectos
artísticos estuvieron a cargo del grupo de danza Vértigo, el
cantante Pini Hadad (acompaado por Bashir al-Husseini, intérprete
marroquí de Darbuk), el mimo Ezra Dagan y el dúo
Jerusalem de piano y flauta. Asimismo, se realizó una muestra
de estampas de Jerusalem, "Tiene montes alrededor" y se
presentó la exhibición del Museo Israel "Fotografía
israelí contemporánea" en dos galerías de arte de la
ciudad.
El Centro Cultural Sidi Belyout albergó un puesto de literatura
israelí traducida al francés, árabe y mugrabí
(judeo árabe), que exhibió cerca de 200 títulos. Nili
Cohen, directora del Instituto para la Traducción de la Literatura
Hebrea, se hallaba allí para encontrarse con editores
marroquíes.
|
| |
| |
Señoras hablando (Foto: Inbal Goldberg, edad 15)
Chica riendo (Foto: Inas Moussa, edad 16)
|
|
"Documentando Estilos de Vida": Un Viaje Fotográfico para
Adolescentes Isralíes y Palestinos
Todos los viernes durante seis meses, cuando unos 26 adolescentes
palestinos e israelíes se reunían en el centro comunitario de
Jaffa para aprender el arte de la fotografía, sucedían dos
cosas: por una parte estudiaban composición e iluminación,
pero al mismo tiempo aprendían a conocerse mutuamente.
Provenían de Jericó, Ramallah, Tel Aviv y Jerusalem, y
para muchos de ellos se trataba del primer contacto personal con la otra
parte.
El proyecto, denominado "Documentando Estilos de Vida", fue auspiciado por
el Centro Internacional para la Paz en el Medio Oriente y resultó
mucho más ambicioso que lo que Hally Pancer fotógrafa
inspiradora de la idea- había imaginado inicialmente. Cuando
comenzó a elaborar la idea de un taller fotográfico de
coexistencia, tenía la esperanza de que los adolescentes captaran en
sus filmes los matices de sus propias vidas, los detalles de las
experiencias personales que los conectaban entre sí y con los
adolescentes del mundo entero: la fotografía habría de ser su
lenguaje compartido, e inevitablemente también habrían de dar
expresión a sus luchas como representantes de dos pueblos en
conflicto.
Al poco tiempo, Pancer comprendió qué difícil resulta
poner en práctica la mera reunión de un grupo de esas
características. Afrontando una situación política y
de seguridad imprevisible, que con frecuencia los obligaba a posponer las
clases por varias semanas, el grupo dirigido por la fotógrafa
norteamericano-israelí Pancer y el palestino Rula Halawani
tomó fotografías y debatió sus trabajos a nivel
técnico, personal y simbólico. Por último, en un
taller de tres días de duración realizado en Neveh Shalom, el
grupo -asistido por el curador tunecino Michket Krifa- reunió sus
trabajos individuales en una colección coherente que reflejaba "las
diferencias y semejanzas en los estilos de vida de dos naciones que
conviven en el mismo país". La muestra fue exhibida por primera vez
el pasado verano en el Teatro al-Kasaba de Jerusalem oriental, con
la presencia de la Ministra de Ciencia y Artes Shulamit Aloni y el Ministro
palestino de Cultura e Información Yasser Abed Rabo, y
posteriormente formó parte del Festival Internacional de Cine de
Haifa.
"Documentando Estilos de Vida" se presenta en el FNAC de Montparnasse en
París desde comienzos de febrero y permanecerá abierto al
público hasta mediados de marzo. A continuación
emprenderá una gira de dos años de duración por otras
galerías de fotografía en toda Francia. Asimismo, se ha
previsto también una presentación en Túnez el
próximo otoño.
Israel y Jordania Firmaron un Acuerdo de Intercambio Cultural y
Científico
Según el art. 10 del tratado de paz entre ambos países,
Israel y Jordania han firmado un acuerdo que prepara el terreno para el
intercambio y la cooperación cultural, científica,
tecnológica y académica.
El acto, que incluyó la firma de tratados de comunicaciones,
fronteras marítimas y el desarrollo de Akaba y Eilat, tuvo lugar en
Akaba el 18 de enero. El acuerdo de cooperación cultural y
científica se firmó en prsencia del Primer Ministro Shimon
Peres y el Príncipe heredero Hassan, el canciller israelí
Ehud Barak y el Ministro jordano de RR.EE., Abd el-Karim al-Kabariti.
Negociado por la División de Asuntos Culturales y Científicos
y su contraparte jordana, el acuerdo se renovará
automáticamente cada cuatro años. Entre otras cosas, convoca
a la realización de encuentros entre expertos en cultura, ciencia y
tecnología, a fin de formular proyectos conjuntos; la
cooperación en la computarización del sistema educativo;
intercambio artístico, radiofónico y televisivo, de grupos
juveniles y deportivos; cooperación entre museos, bibliotecas y
otras instituciones culturales. Por medio de las actividades mencionadas en
el acuerdo, los jordanos e israelíes tendrán la oportunidad
de ponerse en contacto con la cultura de la otra parte y de compartir sus
respectivos conocimientos y experiencias. La firma de estos acuerdos
bilaterales concluye la negociación y el proceso de paz y seala el
comienzo de implementación y construcción de la paz.
CINE
Películas Israelíes en el Festival de Cine de
Berlín
El Festival de Cine de Berlín, uno de los acontecimientos más
importantes de la industria cinematográfica internacional, se halla
próximo. Este año se presentarán dos filmes
israelíes: el documental de Ieud Levanón "119 Balas + Tres",
que formará parte del foro, y "Santa Clara", de Uri Siván y
Ari Fulman, que participará en el segmento Panorama.
Exito de "Bajo el Arbol de los Domim" en Festival en Nueva York
"Bajo el Arbol de los Domim", la continuación de "El verano de Avia
de Eli Cohen, fue seleccionado como mejor filme por el jurado y el
público del 12o. Festival de Cine Israelí de Nueva York-Los
Angeles. Seleccionado oficialmente en el Festival Internacional de Cine de
Cannes de 1995, la película fue adquirida por un distribuidor
norteamericano para su proyección comercial en las principales
ciudades de los EE.UU. a partir de abril. Asimismo, se han vendido los
derechos internacionales para su distribución.
Archivo de Cine Judío en la Internet
Actualmente se puede acceder al Archivo Steven Spielberg de Filmes
Judíos en la Internet. La información disponible incluye
datos básicos sobre la colección del archivo, procedimientos
generales para copiado y subtitulado, los nombres de investigadores de
filmes e información sobre servicios comerciales. El logro
más destacado es el catálogo del archivo, que incluye cerca
de 5.000 registros con extensos análisis de cada filme y los datos
técnicos más relevantes. La dirección del Archivo
Spielberg es: http://sites.huji.ac.il/jfa/.
|
| |
| |
|
|
Nuevos Filmes en Circulación - Documentales:
"Bueno o Malo, Blanco o Negro" (Yihie Tov, Yihie Lo Tov): Ganador del
Premio Wolgin al mejor documental en el Festival de Cine de Jerusalem del
año pasado, este filme documenta un período de dos
años de integración de nuevos inmigrantes de Ucrania y
Etiopía. En un campamento de viviendas prefabricadas ubicadas en una
base militar desocupada, los "nuevos israelíes" Peter (Ucrania),
Chanan (Samarcanda), Fitigeh (Gundar) y Gavru (Addis Abeba) luchan contra
la dura realidad para concretar sus sueños en el nuevo hogar. En el
centro de todo se halla Ilana, la directora del campamento, que pasó
su propia experiencia de inmigrante al llegar desde Irak a principios de la
década del '50. Dirigido por Amit Goren, producido por Amit Goren y
Eytan Harris.
"119 Balas + Tres" (119 Kadurim + Shlosha): Una mirada a los extremistas
judíos de derecha y al abismo ideológico que los separa del
resto de la sociedad israelí. El filme registra el año y
medio transcurrido desde que el Dr. Baruch Goldstein perpetrara la masacre
de 39 musulmanes que oraban en la Gruta de los Patriarcas de Hebrón
(con 119 balas disparadas) hasta que Yigal Amir asesinara al Primer
Ministro Ytzhak Rabín (con tres balas). Seleccionado para el Foro
del próximo Festival Internacional de Cine de Berlín,
recibió una mención de honor en el FIPA de Biarritz de 1996 y
fue proyectado en el CBC de Canadá en enero de 1996. Dirigido por
Ieud Levanón, producido por Amit Goren.
"Alguna Vez has Disparado Contra Alguien?" (Yarita pa'am bemishehu?)
Durante 32 días, este documental sigue en refugios
antiaéreos, puestos de avanzada, patrullas de reconocimiento y los
cuarteles en que residen la vida de un grupo de soldados israelíes
de reserva apostados junto a la frontera con Siria, en las Alturas del
Golán. Poco a poco, este grupo de hombres de entre 35 y 45
años de edad intenta definir - ante la presencia de la directora que
ha "invadido" su mundo - aspectos de su vida tales como la identidad
masculina, la amistad, la familia y las mujeres. Una visión
humorística de la cultura masculina israelí a través
de una mirada femenina. Dirigido por Michal Aviad, producido por Amit
Goren.
Los tres filmes antes mencionados participarán en el Festival
Internacional de Cine de Hong Kong, a realizarse en marzo de 1996.
LIBROS
Nuevas Traducciones al Japonés
En febrero se publicará en japonés una antología que
rastrea el desarrollo de la poesía hebrea moderna. La
colección de 80 poemas incluye textos de poetas tempranos como
Bialik, Tchernichovsky, Nathan Alterman, Rajel y Leah Goldberg, y voces
contemporáneas, como las de Yehuda Amichai, Daliah Ravikovitch y
Meir Wieseltier, entre otras. La antología fue realizada por
Shicho-Sha, una de las principales editoriales japonesas de
poesía.
También en febrero, East Press publicará en japoneés
la novela de suspenso "Crimen literario", de la escritora Batya Gur. Este
es el segundo libro de dicha autora traducido al japonés.
El libro para jóvenes "El hombre de otro lugar", de Uri Orlev, ha
sido publicado recientemente en Japón por Iwanami Shoten.
En mayo se publicará en japonés la primera de dos novelas de
Aharon Appelfeld traducidas por Misuzo Shobo; la segunda lo hará en
noviembre. Se trata de los textos "Badenheim 1939" y "Bartfuss el
Inmortal".
|
| |
| |
"La noche de Pascua"
"Bajo el árbol de los 'domim'"
|
|
EVENTOS
"Enfermo de Amor" Barrió con los Premios de la Academia de Cine
Israelí
Con ocho premios, incluido uno a la mejor película, "Enfermo de
amor" (Hole ahava beshikun guimel) de Sabi Gavison fue el gran ganador del
sexto acto de entrega de premios de la Academia de Cine Israelí, y
representará a Israel en la categoría de mejor filme
extranjero en la competencia por el Oscar. El filme obtuvo los premios al
mejor actor (Moshe Ivvgi), a la mejor actriz (Hanna Azoulai Hasfari), al
mejor guión y mejor director (Gavison). "Bajo el árbol de los
'domim'" (Etz hadomim tafus) de Eli Cohen ganó los premios a la
mejor producción cinematográfica (David Garfunkel), la
dirección artística y diseo de vestuario. Esti Zackheim
ganó el premio a la mejor actriz de reparto por su
participación en "La noche de Pascua" (Leil ha-seder), y el veterano
actor Shmulik Segal recibió el premio al mejor actor de reparto por
su trabajo en "Actores" (Sahkanim). En la categoría de filmes
documentales, Baba Luba de Julie Shles compitió con otros doce por
el primer puesto. Bat Yam- New York, una tocante serie de videocartas entre
los diversos miembros de una familia iraquí-israelí en las
ciudades de Bat Yam y Nueva York obtuvo el reconocimiento al mejor drama
televisivo local. El realizador cinematográfico David Perlov se hizo
acreedor al prestigioso reconocimiento a la trayectoria artística y
el productor Matti Raz recibió un premio especial por sus logros
profesionales. El acto contó con la presencia del difunto Primer
Ministro Ytzhak Rabin, el Ministro de Industria y Comercio Micha Harish, la
Ministra de Artes y Ciencia Shulamit Aloni y el alcalde de Tel Aviv, Roni
Milo.
|
| |
| |
|
|
"La comedia de las Equivocaciones" del Cámeri es una Obra para
Todos los Tiempos
Una de las piezas más tempranas de Shakespeare y su primera comedia,
"La comedia de las equivocaciones", ha gozado de un remozamiento fresco y
contemporáneo en una producción del Teatro Cameri
recientemente puesta en escena. El traductor Dan Almagor insufló
aires del Medio Oriente a su versión, que se desarrolla en una aldea
libanesa arrasada por la guerra. Con agudas alusiones a acontecimientos de
actualidad, una prostituta que baila la danza del vientre y un gobernador
ataviado con una kaffiah, la comedia se adapta cómodamente a la
realidad y el caos de la región. El cantante Kobi Oz compuso una
música rica en color local y el director artístico Omri
Nitzan condujo las vertiginosas aventuras de dos pares de mellizos
separados desde el nacimiento. La obra finaliza con un collage de "Enrique
IV", "Coriolano" y "Ricardo III" de Shakespeare sobre el tema de la guerra
y la paz, y la oportuna moraleja de que "en la guerra hay una victoria, que
es siempre del vencedor; pero en la paz todos ganan". El espectáculo
se presenta también con traducción simultánea al
inglés.
PANTALLAZOS CULTURALES
|
| |
| |
|
|
El Premio "Kaiser Ring" a Dani Karavan
El artista israelí Dani Karavan es el ganador del corriente
año del Premio Kaiser Ring de Goslar, Alemania. Se trata de uno de
los más prestigiosos honores en el área de las artes
plásticas, y Karavan se incorpora así a un selecto grupo de
laureados que incluye a algunos de los artistas modernos y
contemporáneos más destacados del mundo: Henry Moore,
Christo, ALexander Calder, Max Ernst, Willen de Kooning y otros. Como
escultor y artista ambiental, Karavan ha trabajado extensamente en Europa,
y últimamente también en Japón y Corea. Entre sus
fundamentos, el jurado mencionó su singular aporte al arte en los
espacios públicos, más que en museos o colecciones privadas.
El galardón ilustre y honorario le será entregado en octubre.
Karavan ha sido también invitado a crear una escultura ambiental
para la ciudad de Goslar.
Gran Asistencia a Acontecimientos Culturales en Israel en 1994
Según las estadísticas recientemente dadas a conocer por el
Centro de Información e Investigación Cultural del Consejo
Nacional para el Arte y la Cultura, el 86% de la población concurre
al menos a un espectáculo israelí (obra teatral, concierto,
espectáculo de danza) por año. Cerca de un 36% de la
población adulta de Israel va al teatro al menos una vez al
año, un 61% concurre al menos a un concierto anual y cerca de un 57%
ve por lo menos un espectáculo de danza por año. Asimismo,
los museos locales registraron más de 6 millones de visitas. Los 41
festivales de arte realizados en 1994 fueron testigos de un considerable
aumento de público: de 1.924.000 en 1993 a 4.840.000 el año
pasado. (Información basada en los datos de "Hechos y personas de
1994").
|
| |
| |
|
|
El Teatro para Niños Celebra 25 Años
El Teatro Nacional para Niños y Jóvenes de Israel celebra su
25o aniversario a escasos cuatro años de haberse visto forzado a
cerrar sus puertas y suspender actividades por deudas. Hoy en día se
trata de un grupo vibrante y productivo, que el año pasado
presentó 706 espectáculos ante 300.000 jóvenes de todo
el país. Con sede en el Centro Suzanne Dellal de Tel Aviv, la
compañía -fundada en 1970 por la actriz Orna Porat y el
entonces Ministro de Educación Yigal Alón- se esfuerza por
poner a todos los nios de Israel en contacto con el arte teatral, impartir
valores estéticos y artísticos y educar en temas de contenido
social, como el SIDA. Su repertorio abarca un espectro que va desde el
teatro clásico hasta las producciones israelíes originales,
montadas por los más conocidos autores, directores y actores del
país.
|
| |
|
|
|
|
|
|
See also |
|
|
|
|
Also available in
|
|
|
|