LogoAlt
 
MFAES     2000_2009     2000     Oct     Conferencia del Canciller israeli Shlomo Ben Ami

Conferencia del Canciller israeli Shlomo Ben Ami

3 oct 2000
 
  Extracto de la conferencia del Canciller israelí Shlomo Ben Amí ante el cuerpo diplomático acreditado

Jerusalén, 3 de octubre de 2000

Después de Camp David Israel ha mantenido una serie de encuentros con sus pares palestinos, y al mismo tiempo se han abierto diferentes canales de diálogo con los norteamericanos, con la posibilidad de conseguir algún tipo de "paquete". Todavía no se sabe si los norteamericanos decidirán acordar esto. Ello dependerá de sus evaluciones y de su capacidad de mediar entre las posiciones de ambas partes.

Un canal adicional de contactos es el relacionado con el intento del gobierno israelí de encontrar un camino para conciliar las posiciones de los palestinos y los israelíes, en relación al Monte del Templo, o Haram el-Sharif. En este capítulo particular del proceso, contamos con la asistencia y los buenos oficios del gobierno egipcio, los norteamericanos, los franceses, y el Secretario General de Naciones Unidas, Kofi Annan. Simultaneamente, y cuando es necesario, nos encontramos sin intermediarios con nuestros pares palestinos.

Es muy desafortunado que este proceso haya tenido que derivar en el camino de la violencia. La violencia no sirve a un propósito en este proceso. Hemos llegado muy lejos, como gobierno, en este proceso. Estamos dispuestos a contemplar ideas que ningun gobierno ha contemplado antes - en relación a Jerusalén, los territorios, asentamientos, temas militares y de seguridad. Todos aquellos que están al tanto de los detalles de nuestras negociaciones aceptarán que estamos muy, pero muy cerca de llegar a un acuerdo con los palestinos - si, verdaderamente no desviamos nuestra atención hacia el lado de la violencia.

Por nuestra política, por nuestra disposición a contemplar nuevas y bastante osadas ideas, hemos llevado a los palestinos al momento de la verdad, así como es el momento de la verdad para nosotros.

No tenemos una respuesta para explicar porque entramos en esta ola de violencia. Obviamente, pueden existir todo tipo de explicaciones. La gente hablará sobre lo que sucedió en el Monte del Templo en un día determinado, en una visita determinada, etc. Pero no había razón para que en el medio de semejante proceso político, en un momento tan delicado, cuando hay tanto en juego para las dos partes, nosotros debieramos estar inmersos en semejante ola de violencia.

Nos han dicho repetidamente que Arafat ha dado instrucciones a su gente para que detenga la violencia, y controle los disturbios, etc. No lo hemos visto en la práctica. Hubo organizaciones que tampoco recibieron las instrucciones, o siguieron su camino. Por lo tanto, la secuencia de violencia persistió.

Esperamos, verdaderamente, que desaparezca la violencia de la agenda. Realmente queremos un acuerdo con los palestinos. Se que esta es nuestra política, y es por esto que simplemente no podemos entender porque somos incapaces de abortar esta secuencia de violencia.

Los diferentes encuentros, en Paris, bajo la invitación y la iniciativa de la Secretaria de Estado Madeleine Albright, con Arafat y el Primer Ministro Barak y el encuentro con el Presidente Chirac, son un ingrediente importante de una iniciativa que tiene como propósito cambiar el curso, y hacernos volver al verdadero camino, en el que se supone debieramos estar.

El Presidente Mubarak juega un rol muy activo en asistir a las partes para concluir esto, yo espero, una transición en el escenario del conflicto para que podamos volver a la vía de las negociaciones, y El Cairo puede ser otro sitio para mantener un nuevo diálogo entre las partes - no necesariamente concentradas en la cuestión del fin de la violencia. El fin de la misma debería darse por sentado. Pero sí, concentrados en la necesidad de ir en una nueva dirección, de crear una atmósfera nueva, para que podamos proseguir con lo que querríamos creer es el objetivo común de ambas partes, y que consiste en agotar las posibilidades de que se llegue a un acuerdo entre Israel y el pueblo palestino.

Permitanme expresar mi profunda pena por la inncesaria pérdida de vidas durante los choques entre israelíes y palestinos. Permitanmene retiterar que la escencia de nuestra política es alcanzar un acuerdo. Es difícil, porque hemos abordado los temas más difíciles en este conflicto o este proceso. No es fácil para nosotros; entiendo que no es fácil para los palestinos. No subestimo ni un poco las dificultades de Arafat. Le pedimos que no subestime nuestras dificultades.

Si somos lo suficientemente conscientes de los apremios, las dificultades y los desafíos que cada parte enfrenta, estaremos más abiertos a revivir el espíritu de los días previos a los recientes choques. Debemos aislar estos hechos, debemos llevarlos a su fín, para que podamos proseguir por el verdadero camino en el que estamos comprometidos. Creo que es posible.

Apreciamos los buenos oficios de los norteamericanos, franceses, las Naciones Unidas, del Presidente Mubarak y el Ministro de Relaciones Exteriores Amre Moussa. Es muy importante que cada uno de estos amigos, que son parte de un acuerdo, contribuyan para que las partes vuelvan al verdadero camino.

 
 
E-mail to a friend
Print the article
Add to my bookmarks
Also available in
  English
   
 
   
 
     Hebrew     
 
Copyright ©2004 The State of Israel. All rights reserved   Terms of use   Use of cookies