 |
Revista de Artes y Letras de Israel- 111/2001
|
|
PROLOGO | MUSEO COEXISTENCIA |
AMIJAI |
BIBLIA |
MEDIO AMBIENTE |
BERMAN/POEMAS |
RIOS |
MUSICA |
JERUSALEM |
UNIVERSIDAD HEBREA |
HOLOCAUSTO |
BORDADO |
POEMA |
LIT.ARABE|JACKONT|AGRADECIMIENTOS
|
| |
| |
Trabajo árabe - Poema
Ronny Someck
Trabajo árabe
Con qué hebra habrá de tejerse el estandarte de la manifestación
de las trabajadoras textiles de Dir Hana.
En los anales arañados junto a las palmeras, una gota de sudor corre
como un barco de esclavos hacia la bahía de las cicatrices en las uñas.
Evoco los primeros años de mi madre en este país.
Una nueva inmigrante sentada en la sala de las máquinas de coser de la fábrica "Rékem".
Sus cejas estaban fruncidas como un ovillo de hilo,
El dedal es el casco de guerra y la aguja es la espada que perfora las entrañas de la tela
con la cual se cose ropa de fiesta,
monos para los obreros
y el pañuelo para una lágima.
Traducción: Orna Stoliar
Ronny Someck nació en Bagdad en 1951 y llegó a Israel a temprana edad. Ha publicado siete volúmenes de poesía. En 1989 recibió el Premio de Literatura del Primer Ministro.
|
|
| |