LogoAlt
 
MFAFR     2000_2009     2001     Nov     L-Art de l-Argent

L-Art de l-Argent

1 Nov 2001
 ISRAEL MAGAZINE-ON-WEB: Novembre 2001
 
     
L'Art de l'Argent
 
 

 

 

 

 

 

Avec l'autorisation de la famille Yemini

 

 

 


 

Les orfèvres juifs yéménites sont depuis longtemps reconnus et admirés pour leur art du filigrane. Aujourd'hui, un père et son fils, Yaacov et Boaz Yemini de Jérusalem, font équipe pour perpétuer la tradition familiale.

Janet Mendelsohn Moshé

Le calendrier juif fournit de nombreuses occasions d'utiliser des objets de culte admirablement travaillés. Une coupe de vin stylisée ou de fins chandeliers de Chabbat ornent la table dans presque tout foyer juif. Yehieh Yemini, le descendant d'une famille yéménite qui travaillait l'argent depuis plusieurs générations, a commencé son apprentissage à l'académie Betsalel, l'école des beaux-arts de Jérusalem, en 1908, alors qu'il n'avait que 11 ans. L'école, fondée quelques années plus tôt, tentait de créer un style artistique original associant les influences orientales et occidentales.

Après la mort de Yehieh en 1983, son atelier situé dans le quartier de Shaaré Hessed à Jérusalem continua à fonctionner sous la direction de son fils Yaacov et de son petit-fils Boaz. Yaacov habite la belle demeure dans laquelle il a grandi, au-dessus de l'atelier. « Je suis littéralement né dans cette maison », explique l'homme, âgé de 72 ans. « De l'époque de mon enfance, je me souviens que tous les membres de la famille travaillaient ensemble à toutes les étapes du processus de création, depuis le martelage des figurines jusqu'au polissage des pièces en argent », évoque-t-il.

Boaz, qui a lui aussi grandi dans l'entreprise familiale, adorait jouer dans l'atelier. « Je n'envisageais pas d'en faire mon métier jusqu'à ce que je termine mon service militaire et que je commence à étudier à l'académie Betsalel comme mon père et mon grand-père avant moi », rapporte-t-il. « Mais l'école avait changé depuis ; j'ai adopté un style artistique s'inspirant formes nettes et je recherche la simplicité esthétique », explique-t-il. Tout comme Yaacov avait simplifié avait simplifié les motifs décoratifs de son père, Boaz, âgé de 46 ans, a encore stylisé l'ouvrage, abandonnant presque complètement la tradition yéménite. Cependant, bien que la plupart des uvres de Boaz empruntent des lignes pures et modernes, on y retrouve occasionnellement les motifs de ses ancêtres, par exemple dans les grenades ornant un rouleau de la Torah, qui laissent voir les « grains » de grenat ou des hémisphères d'argent. Même si la différence des styles entre les trois générations est très nette, Yaacov et Boaz témoignent d'un immense respect l'un pour l'autre, chacun admirant les uvres de l'autre et en faisant l'éloge.

En 1937, Yehieh Yemini reçut une commande importante : créer un cadeau pour le couronnement du roi Georges VI. Une cinquantaine d'années plus tard, Yaacov et Boaz créèrent, pour la reine Elisabeth II, une coupe de fruits en argent ornée de grenades et de palmiers, deux des sept plantes de la Terre sainte mentionnées dans la Bible. L'uvre des Yemini est présentée dans le monde entier lors d'expositions d'art juif ainsi que dans des musées du pays. Dans plusieurs expositions, les travaux du grand-père, du père et du petit-fils sont présentés ensemble en insistant sur la contribution d'au moins deux générations. Dernièrement, les Yemini ont véritablement étendu leurs activités, créant des interprétations grandeur nature de trois des sept espèces - le figuier, l'olivier et le palmier - dans le jardin situé à l'extérieur de l'atelier.

Le livre de l'Exode présente de façon très détaillée les différentes étapes de la construction du Tabernacle. Rachi, l'exégète du XIe siècle, explique que ces détails méticuleux sont mentionnés pour nous enseigner l'amour du beau. Un regard aux élégantes pièces en argent finement travaillées de la famille Yemini révèle que les objets de culte juif peuvent véritablement devenir de précieuses oeuvres d'art.

 
E-mail to a friend
Print the article
Add to my bookmarks
Also available in
  English
  Spanish
   
 
   
 
     Hebrew     
 
Copyright ©2004 The State of Israel. All rights reserved   Terms of use   Use of cookies