LogoAlt
 
MFAFR     2000_2009     2002     Jul     Poemes - Tom Berman

Poemes - Tom Berman

14 Jul 2002
 Revue israélienne des arts et des lettres - 2001/111
 AVANT-PROPOS | MUSEE | AMIHAI | ENVIRONNEMENT | BERMAN/POEMES |
 COURS D'EAU | CEREMONIE | SONS DU SUD | JERUSALEM | NOTRE SHOAH |
 BRODERIE | ORLOFF | SOMECK/POEME | LIT.ARABE | DEUX NOUVELLES
 
  Poèmes : Tom Berman


Cycle du printemps : Galilée

Les cigognes planent en cercle
sur l'air chaud
s'élevant dans le ciel bleu
ailes déployées
couvrant les saisons
tandis que le printemps glisse
doucement vers l'été

l'avoine sauvage ondule
entre les chardons pourpres
les coquelicots oscillent et perdent
leurs rouges pétales
les lupins rutilent
comme des saphirs

le vert passe au bistre
et s'étend insensiblement
sur les collines aux roses trémières

Traduit de l'anglais par Colette Salem


Le blé-mère*

Ils disent
que le blé-mère
a poussé d'abord
en Galilée
sur ces collines mêmes

ces collines
on ne les regarde pas deux fois
quand on fonce
sur l'autoroute

blé-mère
adoucissant les tristes rochers gris
au vert printemps

à présent c'est l'automne
les plants de blé sauvage
restent la tête vide

cathédrales d'épines
hérissées de flèches
dans un soleil de fin d'après-midi

tout se dessèche
en attendant la pluie

Traduit de l'anglais par Colette Salem

* L'ancêtre de la plupart des variétés de blé pousse encore à l'état sauvage en Galilée.


Tom Berman, né en Tchécoslovaquie, a passé sa jeunesse en Ecosse. Immigré en Israël en 1952, il est membre du kibboutz Amiad, en Galilée. Microbiologiste, il est directeur du laboratoire limnologique du lac de Tibériade.

 
 
E-mail to a friend
Print the article
Add to my bookmarks
Also available in
  English
  Spanish
   
 
   
 
     Hebrew     
 
Copyright ©2004 The State of Israel. All rights reserved   Terms of use   Use of cookies